Translation of "иголки" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Иголки металлические.
These are metal pins.
Такой иголки хватить?
Will this needle do?
Продам вам я иголки.
I sell combs for lice
Я подсоединю две иголки к таракану.
I'm going to take two pins, I'm going to plug them onto the cockroach.
От такого они задрожат как иголки
Well, this will make them cringe
И можно было воткнуть в них иголки.
And you could stuff pins in them.
Что то вроде иголки, ходит туда сюда.
Well, it goes in and out again, like a needle.
Я хотел создать движение в ушке иголки.
I wanted to create movement in the eye of a needle.
Матричный принтер 24 иголки, широкая каретка (A3)
24 dot matrix printer, large format (A3)
Кто нибудь видит лезвие на конце этой иголки?
Can anybody see the blade on the end of that needle?
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
They drove needles under their fingernails, and then tore them out.
То, что вы ищете, это иголки в стоге сена?
What are you looking for, needles in a haystack?
Так как мы знаем, мы видим иголки. Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку.
Because we know we see needles, but people aren't familiar with the eye of a needle apart from putting a thread through it.
Через несколько часов он обнаружил, что подвижные клетки окружили иголки.
After a few hours he noticed that the motile cells had surrounded the thorns.
Ни в больницу, ни кудато ещё, где в неё будут втыкать иголки.
Not to hospital, not to anywhere where she's going to be prodded and poked.
Мои тело так изранено, как если бы в него были воткнуты иголки.
My scars ache in winter as if full of needles.
Чтобы проверить эту мысль, он воткнул небольшие иголки от мандаринового дерева в личинку.
To test his idea, he inserted small thorns from a tangerine tree into the larvae.
Давайте представим, что мы стали маленькими. Очень очень маленькими, меньше, чем кончик иголки.
I mean, really small smaller than the tip of a sewing needle.
Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги.
It's I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in.
Искать наугад будет сродни поискам иголки в стоге сена вслепую и в бейсбольных перчатках.
Finding it randomly would be the equivalent of locating a needle in a haystack, blindfolded, wearing baseball mitts. (Laughter)
Поэтому иголка компаса всегда указывает перпендикулярно направлению силы, которая уравновешивает одну из сторон иголки.
So the needle would always point perpendicular to the direction of the force, which was balanced on either side of the needle.
В меня всю жизнь втыкали иголки ножи, кирки и черт его знает что еще
I've had pins stuck in me all my life knives and everything up to pickaxes.
Нам понадобится лапка таракана не волнуйтесь, они отрастут и мы вставим две иголки прямо сюда.
We need to take off the leg of a cockroach don't worry, they'll grow back then we're going to put two pins in there.
Они заходят в дома больных, переполненные медицинские центры Эболы, втыкают иголки в вены непредсказуемых, инфицированных больных.
They then drive their blood back to Liberia s only medical lab, more than an hour from the capital of Monrovia.
В отличие от бокоходов у пауков филодромид имеются некоторые настоящие щетинки (волоски или иголки) на своих телах.
Unlike thomisids, philodromids tend to have few true setae (hairs or spines) on their bodies.
И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие.
So I decided to slice these up with the tool that I make by I sharpen the end of a needle into a blade.
В некоторых аграрных районах Китая люди верят, что если воткнуть иголки в тело новорожденной девочки, следующим родится мальчик.
In some rural areas of China, people believe by sticking needles to the body of new born baby girl, the next child would be boy.
И Майтрейа говорит Кто, по твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?
And Maitreya says, I was with you.
Это был как раз случай поиска иголки в стоге сена, так что она спрашивала обо всём, что взбредёт в голову.
This really was a needle in a haystack sort of search, so she asked everything she could think of.
И Майтрейа говорит Я был с тобой. Кто, по твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?
And Maitreya says, I was with you. Who do you think was making needles and making nests and dripping on rocks for you, mister dense?
Ведь их задача найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, равносильна поиску иголки в стоге сена.
After all, the objective to identify a few terrorists hiding among millions of law abiding citizens, before they commit a violent act is the equivalent of finding a needle in a haystack.
Итак, внезапно стало возможным создавать магнитные поля, что позволяет перемещать иголки точно и по желанию, используя электрический ток, направленный издалека через цепь из проводов, и мощной батареи.
So, suddenly, it was possible to create magnetic fields which could move needles with precision and force using electric current applied at a distance using a long loop of wire, and a strong battery.
если бы вы захотели навредить мне она с радостью убила бы вас она бы сделала вашу фигурку из мыла и втыкала бы в нее иголки и вы бы просто умерли
If you mean to harm me, she'd be likely to kill you. She'd make a little figure like you out of soap, and she'd stick pins into it, and you'd sicken and die. Not i.
Армянские так называемые quot доктора quot вскрыли рану Гульмамедова с целью извлечь пулю, используя для этого обычные ножницы и не проведя никакого обезболивания, после чего они зашили рану с помощью обычной иголки.
The so called Armenian quot doctors quot cut Goulmammedov apos s wound to take out the bullet using ordinary scissors without any anaesthesia, after which they made stitches with an ordinary needle.