Translation of "избивает" to English language:
Dictionary Russian-English
избивает - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Соседи говорят, что Том избивает жену. | The neighbors say that Tom beats his wife. |
Единственный черный персонаж проститутка, которую избивает белый сутенер. | The only black character who's a hooker who gets hit by her white pimp. |
Первый раз видела, как омон избивает людей дубинками... | For the first time I've seen how riot police are beating people with sticks... |
Я буду там, где полицейский избивает простого человека. | Wherever there's a cop beating up a guy, I'll be there. |
Конечно, те его не слушаются, и Риггз жестоко избивает их. | So if you ask about casting... it was magical, just total dynamite. |
В квартире 125 по Западной 9ой улице мужчина избивает женщину. Второй этаж. | Look, a man is assaulting a woman at 125 West Ninth Street, second floor, at the rear. |
Daloosh И если фотографии недостаточно, вот видео того, как ВСВС жестоко избивает женщину | Daloosh And if the picture wasn't enough. Here's the video of SCAF 's outrageous use of violence with a woman |
Он избивает своих врагов, но его жестокость не от себя, а от лукавого. | He beats everyone who opposes him. But his brutality is not his own. It is imposed on him. |
На встрече с Шелтоном Ник его избивает и требует, чтобы тот всё прекратил, но Шелтон даёт ему понять, что убийства продолжатся. | Further, they are warned that Shelton has no contacts but is capable of killing anyone he wishes, no matter who they are or where he is. |
Мы не просто заимствуем слова порой английский ловит другие языки в закоулках, избивает до потери сознания и проходится по их карманам за новыми словами. | We don t just borrow words on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary. |
Если никто не убивает другого с исключительной жестокостью, не насилует и не душит жертву, не избивает до смерти невинного ребенка, то подобное наказание не будет приведено в исполнение. | If no one murders another person with exceptional brutality, rapes and strangles a victim, beats to death an innocent child, a sentence like that won't come into existence. |
Есть признаки того, что в некоторых районах вместо избиения жертвы после ее взятия под стражу quot атташе quot избивает ее, не прибегая к задержанию, приспосабливаясь таким образом к присутствию Миссии. | There are indications that in some areas beating by attachés without the victim being taken into custody may have been substituted for beating in custody as an adaptation to the presence of the Mission. |
Странные вещи начинают происходить в квартире, и когда у Джанет появляются синяки, на работе думают, что её парень Марк избивает её, но она считает, что это из за ходьбы во сне. | Strange things begin to occur in the apartment and when Janet appears bruised at work, she rebuffs concerns that her boyfriend, Mark, is abusing her and blames the marks on sleepwalking. |
я так люблю его, но он смотрит на меня как на служанку он пьет, проводит время с другими женщинами а когда возвращается домой, он избивает меня любовь и насилие идут рука об руку сеньорита | I love him, señor, but he treats me like a slave. He drinks, he stays out late with other women and when he comes home, he beats me. Love and violence walk hand in hand, señorita. |
Например, если каждый раз, когда вы встречаете человека с желтыми точками на лице, он избивает вас, то, когда вы в следующий раз увидите человека с жёлтыми точками, вы перейдете на другую сторону улицы. Вы скажете Я избежал человека с жёлтыми точками. | But if you met a person with yellow spots on their face and they always beat you up, every time you met a person with yellow spots, then the next time you saw a person with yellow spots you'd cross the street and they say I'm avoiding the person with the yellow spots. |
Из за этого наши женщины и ВСЕ женщины находятся в страхе. Если кто то из вас находит это смешным, вам стоит представить себе, как мужчина избивает вашу мать, сестру или дочь..., а вы при этом смеетесь и думаете, что все в порядке. | Our women and ALL women for that matter are scared and any of you that find this funny should consider a man beating your mother, sister or daughter ...and you laughing and thinking it is OK. |