Translation of "излишек" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Скажи Излишек .
Tell them The utmost you can spare.
Скажи Излишек .
Say 'The abundance.'
Скажи Излишек .
Say thou the redundant portion.
Скажи Излишек .
Say That which is beyond your needs.
Скажи Излишек .
Say that which is superfluous.
Только излишек ужасненького, дорогой.
Just a bit too thrilling, my dear.
Вот некоторые способы сократить излишек.
Here are some ways to reduce the overhang.
Слушай, у нас излишек товара.
Your providers complain.
Отвечай Излишек , который остается у вас .
Tell them The utmost you can spare.
Отвечай Излишек , который остается у вас .
Say 'The abundance.'
Отвечай Излишек , который остается у вас .
Say thou the redundant portion.
Отвечай Излишек , который остается у вас .
Say That which is beyond your needs.
Отвечай Излишек , который остается у вас .
Say that which is superfluous.
Клэй Ширки Когнитивный излишек способен изменить мир
Clay Shirky How cognitive surplus will change the world
Кто получает возможность ввести этот излишек команды ?
Who gets to pocket this team surplus ?
Действительно, в Китае существует редкая проблема излишек сбережений.
Indeed, China has a rare problem excessive savings.
Излишек рабочей силы мне явно шёл на пользу.
The redundancy was actually good for me.
Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи Излишек .
And they ask you about what they should give say, The surplus.
Летняя Алиса Сара избыток, излишек является звездой этой истории.
Year Serach is the star of the story.
Скажи Излишек . Так Аллах разъясняет вам знамения, быть может, вы поразмыслите
But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit.
Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
So we have, possibly, liquid water, organic materials and excess heat.
Простая арифметика говорит о том, что в остальном мире наблюдается соответственно меньший излишек.
As a matter of simple arithmetic, we know that the rest of the world is running correspondingly smaller surpluses.
Они спрашивают тебя, что же им расходовать. Отвечай Излишек , который остается у вас .
And they ask you about what they should give say, The surplus.
Отвечай Излишек , который остается у вас . Так разъясняет вам Аллах знамения, может быть, вы поразмыслите
But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit.
А излишек, остающийся от покрывал скиний, половина излишнегопокрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии
The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
А излишек, остающийся от покрывал скиний, половина излишнегопокрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
Следовательно, положительно заряженные предметы имеют не излишек электрической жидкости, а, на самом деле, недостаток электронов.
Therefore, objects that are positively charged don't have an excess of electrical fluid, they actually lack electrons.
Могу свидетельствовать из личного опыта, что инвесторы станут стекаться в Грецию, как только исчезнет излишек задолженности.
I can testify from personal experience that investors would flock to Greece once the debt overhang was removed.
Следует отметить, что правительство Судана возвратило в Компенсационный фонд излишек, выплаченный ранее по всем этим претензиям.
It should be noted that the Government of the Sudan has returned to the Compensation Fund the excess amount previously awarded in respect of all of these claims.
Используя когнитивный излишек, мы приходим к воистину исключительным экспериментам в научных, литературных, художественных и политических начинаниях.
And using cognitive surplus, we're starting to see truly incredible experiments in scientific, literary, artistic, political efforts.
Особое беспокойство вызывает то, что денежные запасы еврозоны намного превышают контрольный уровень ЕЦБ, указывая на излишек ликвидности.
One particular worry is that euro zone money supply is well above the ECB s benchmark level, indicating an excess supply of liquidity.
Поэтому излишек воды стали выливать рядом. И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность.
So they just started spreading this on the land around, and the combination of that and the elevated humidity had quite a dramatic effect on the local area.
В рамках этих мероприятий правительство Украины согласилось продать излишек квот на выбросы парниковых газов согласно Киотскому протоколу.
As part of these activities, the Government of Ukraine agreed to sell excessive greenhouse gas emission quotas in accordance with the Kyoto Protocol.
В результате, наблюдается излишек неликвидных финансовых учреждений, средства которых можно было бы сбыть, если они столкнутся с трудностями.
As a result, there is an overhang of illiquid financial institutions, whose holdings could be unloaded if they run into difficulties.
Но у Испании был излишек бюджета и низкий коэффициент задолженности до кризиса, и она тоже находится в депрессии.
But Spain had a surplus and a low debt ratio before the crisis, and it, too, is in depression.
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
And O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) adopt forgiveness, and enjoin virtue, and turn away from the ignorant.
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
Take the abundance, and bid to what is honourable, and turn away from the ignorant.
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
Use thou indulgence and enjoin seemliness and turn away from the ignorant.
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
Show forgiveness, enjoin what is good, and turn away from the foolish (i.e. don't punish them).
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
Be tolerant, and command decency, and avoid the ignorant.
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
O Prophet! Show forgiveness, enjoin equity, and avoid the ignorant.
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
Keep to forgiveness (O Muhammad), and enjoin kindness, and turn away from the ignorant.
Недопустимым является такое положение, при котором в мире, имеющем излишек продовольствия, более 900 миллионов людей страдают от голода.
It is unacceptable that, in a world with a food surplus, more than 900 million people suffer from hunger.
Но мы также можем прославлять, поддерживать и вознаграждать людей, которые стремятся использовать когнитивный излишек для создания гражданской стоимости.
But we can also celebrate and support and reward the people trying to use cognitive surplus to create civic value.