Translation of "изменения касаются" to English language:
Dictionary Russian-English
изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : изменения касаются - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Предлагаемые изменения касаются только болгарской территории. | The proposed changes concern Bulgarian territory only. |
Эти изменения касаются подпунктов (e), (h), (i) и (o) преамбулы. | They relate to preambular paragraphs (e), (h), (i) and (o). |
Основные изменения в новом Законе об иностранцах касаются процедуры предоставления убежища | The main changes in the new Aliens Act relate to asylum procedure |
Изменения действующих курсов в декабре касаются только Австрии, Эфиопии и Гааги. | The only changes in operational rates for December relate to Austria, Ethiopia and The Hague. |
Изменения в DirectX 10.1, в отличие от DirectX 10, касаются графической составляющей Direct3D. | Direct3D 10.1 is an incremental update of Direct3D 10.0 which shipped with, and required, Windows Vista Service Pack 1. |
Конечно, все эти изменения, прежде всего, касаются членов еврозоны, но они явно важны и для всего ЕС. | All of these changes concern the eurozone s members first, of course, but they are clearly relevant for the wider EU. |
Переход к многопартийной системе и все остальные изменения, внесенные в конституцию, касаются как Занзибара, так и континентальной части страны. | The change to a multi party system and all other changes brought about by the new Constitution applied to Zanzibar as well as the mainland. |
123. Было высказано предложение опустить пункт 17 и те части пункта 16, которые касаются изменения арбитражных норм, согласованных сторонами. | 123. One view supported deletion of paragraph 17 and of those parts of paragraph 16 that referred to modifications of the arbitration rules agreed upon by the parties. |
Они касаются демографии. | They're about demographics. |
Правила касаются всех. | Rules apply to everyone. |
Упомянутые критерии касаются | The criteria shall concern |
Эти запросы касаются | Those requests concerned |
Они касаются Питера. | It's about Peter. |
К примеру, исключения касаются | TExceptions hey relate to for exampleto, for example |
Четыре рассматриваемых вопроса касаются | The four considered issues are |
Основные проблемы касаются следующего | Major challenges are related to |
Другие изменения касаются почтовых услуг, связанных с отправлениями до востребования, и техническими вопросами, поднятыми палатой сотрудников правоохранительных органов и службой финансовой разведки. | Other changes deal with the provision of hold mail services and technical issues raised by the Law Officers' Chambers and the Financial Intelligence Service. |
4. Нижеследующие изменения касаются пунктов 36.3, 36.8, 36.17, 36.23, 36.40, 36.41 и 36.47 документа A 47 6 Rev.1 и Corr.1. | 4. The following text modifies paragraphs 36.3, 36.8, 36.17, 36.23, 36.40, 36.41 and 36.47 of A 47 6 Rev.1 and Corr.1. |
Однако сложности касаются иных сфер. | The challenges lie on quite different levels. |
Твои проблемы меня не касаются. | Your problems don't concern me. |
Ваши проблемы меня не касаются. | Your problems don't concern me. |
Мои вопросы касаются ощущаемого мира. | My questions concern the phenomenal world. |
Все предложения касаются территории Турции. | All proposals concern Turkish territory. |
Эти два пункта касаются Иерусалима. | These two paragraphs refer to Jerusalem. |
Некоторые касаются животных, их количества. | Some of them are about the animals, the number. |
Дела Гупи касаются только Гупи. | Goupi business only concerns Goupis. |
Когда твои губы меня касаются, | When your lips touch mine |
Они все касаются моего брата. | Then there's my brother. |
О, они не касаются плиты. | Oh, well, they haven't touched a stove... |
Но все эти вопросы касаются материального. | But all of those questions are tangible. |
Нижние щупальца длинные, почти касаются земли. | Its lower tentacles are long and almost touch the ground. |
Претензии касаются ущерба, обусловленного, в частности | In previous instalments, the Panel has stressed that Claimants have a duty to mitigate damage to the extent possible and reasonable in the circumstances. |
Специальные права касаются экологических НПО , т.е. | Special rules concern ecological NGOs , i.e.i.e. |
Наши помыслы касаются прежде всего Европы. | Our ambition concerns Europe first of all. |
Наши губы впервые касаются за дверями | Our lips first touch outside your doors |
А мои блузки вас не касаются. | My blouse is none of your business. |
Как вас касаются планы нашей свадьбы? | In what way do our marriage plans concern you? |
Как вас касаются планы нашей свадьбы? | But you have greater wisdom than a lot of people. And that's what's important. There are two kinds of wisdom |
Ладно, его проблемы меня не касаются. | Well, don't bring his troubles to me. |
Комиссия проанализировала положения ЗСВФС, прежде всего те положения, которые касаются ежегодных корректировок вознаграждения на основе изменения индекса стоимости рабочей силы (ИСРС) и сопоставлений мест службы. | The Commission reviewed the features of the FEPCA legislation, particularly as related to annual pay adjustments based on the movement of the employment cost index (ECI) and locality based comparisons. |
Дополнительные трудности касаются ядерных устремлений Северной Кореи. | A further complication concerns North Korea s nuclear aspirations. |
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации. | Other lessons concern economics, especially the economics of information. |
Такие же проблемы касаются Индии и Бразилии. | Similar questions apply to India and Brazil. |
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. | The crucial questions concern the economics of our response. |
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого. | Environmental, climate, and energy issues concern everyone. |
Похожие Запросы : касаются компании - проекты касаются - Вопросы касаются - касаются вопроса - интересы касаются - касаются себя - касаются себя - темы касаются - те, которые касаются - которые касаются вас - не касаются безопасности - собирается вопросы касаются