Translation of "изобрел" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Белл изобрел телефон. | Bell invented the telephone. |
Кто изобрел пианино? | Who invented the piano? |
Эдисон изобрел электролампу. | Edison invented the lightbulb. |
Его изобрел Архимед? | Isn't that what Archimedes invented? |
Кто изобрел это? | Who invented it? |
Я изобрел новые ощущения. | I have invented a new sensation. |
Эдисон изобрел множество полезных вещей. | Edison invented many useful things. |
Эдисон изобрел много полезных вещей. | Edison invented many useful things. |
Боб Марли не изобрел растафарианство. | Bob Marley did not invent Rastafarians. |
Граф Сендвич не изобрел сендвич. | The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. |
И он изобрел корабельный контейнер. | And he invented the shipping container. |
Это он изобрел Бобы Кидли ? | Did he invent the Kidley Bean? |
Его дед их изобрел, мэм. | His grandfather did, madam. |
Гений, кто его изобрел, все безмозглые. | The guy invented it is a genius. It turns everybody into half wits. |
И Томас Эдисон не изобрел лампочку | And Thomas Edison din't invent the light bolb |
И он изобрел бесплатную солнечную лампу. | So he invented a cost free solar lamp. |
На самом деле он изобрел тост. | He actually invented the toasty. |
Я изобрел принцип нашей будущей схемы. | I had discovered the principle of our future exploits. |
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. | Now Rick Warren didn't invent this clever move. |
Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879. | Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879. |
Динамит изобрел Альфред Нобель в 1857 году. | Dynamite was invented by Alfred Nobel in 1857. |
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. | Now, Rick Warren didn't invent this clever move. |
Я изобрел то, что назвал моей бомбой . | I contrived what I called my bomb. |
Я изобрел три способа убийства любовника жены. | I thought of three different ways of killing him. |
Однако такого рынка пока еще никто не изобрел. | But that is a market that no one has yet invented. |
В 1895 году Curtis Hussey Veeder изобрел велоодометр. | History In 1895, Veeder invented the Cyclometer . |
1956, Джон Маккарти изобрел альфа бета алгоритм поиска. | 1956 John McCarthy invents the alpha beta search algorithm. |
Но прежде всего... Я тут кое что изобрел. | But first, I have a new invention here. |
Лэнгли изобрел болометр и обнаружил инфракрасное излучение от Солнца. | Langley invented the bolometer and discovered infrared radiation from the sun. |
Я сам его изобрел, в нем я храню сэндвичи. | I should? |
Я только недавно совсем узнал. Граф Сендвич не изобрел сендвич. | I only learned this the other day. The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. |
Изобрел радиозонд, который был запущен впервые 30 января 1930 года. | The radiosonde was first launched by him on January 30, 1930. |
Ланген изобрел и применил новые методы производства на заводе KHD. | Langen invented and applied new methods of production in the KHD factory. |
Эдгар Алан По не изобрел ее, она существовала и ранее | I believed in imagination, in fantasy, and reality I thought every mountain was possible to climb, every desert was possible to get through so I look at that boy and I try to imitate him, I try to be as brave and as good as he was. |
План, который изобрел эксперт по эвакуации Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда. | The plan, conceived by exfiltration expert, Tony Mendez, required the assistance of Hollywood. |
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. | I have chosen you, so listen to what is revealed to you. |
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. | And I have chosen you, therefore listen carefully to what is divinely revealed to you. |
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. | I Myself have chosen thee therefore give thou ear to this revelation. |
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. | And I! I have chosen thee hearken thou then to that which shall be revealed. |
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. | And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you. |
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. | I have chosen you, so listen to what is revealed. |
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. | I Myself have chosen you therefore, give ear to what is revealed. |
И Я изобрел тебя прислушайся же к тому, что тебе возвещается. | And I have chosen thee, so hearken unto that which is inspired. |
Просветленный Будда изобрел то, чего у других не было медитацию Випассана. | The Buddha brought forth the singular teaching of Vipassana. |
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его. | James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it. |