Translation of "изучению" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
К изучению Калачакры Паралокасиддхи. | by Robert A. F. Thurman. |
США особенно тщательному изучению. | The Panel also subjected claims for business losses over USD 1,000,000 to heightened scrutiny. |
Менеджер по изучению рынка | Advertising manager |
Он посвятил себя изучению медицины. | He devoted himself to the study of medicine. |
Он посвятил себя изучению химии. | He devoted himself to the study of chemistry. |
Он посвятил себя изучению литературы. | He devoted himself to the study of literature. |
Отдается предпочтение изучению азербайджанского языка. | Preference is given to studying Azeri. |
Программа содействия изучению французского языка | French language support programme XB 24 000 24 000 |
Я посвящу свою жизнь изучению истории. | I will devote my life to the study of history. |
Он посвятил себя изучению английской литературы. | He devoted himself to the study of English literature. |
Он посвятил свою жизнь изучению науки. | He devoted his life to the study of science. |
Она посвятила свою жизнь изучению науки. | She devoted her life to the study of science. |
Том потерял интерес к изучению французского. | Tom has lost interest in studying French. |
Том потерял интерес к изучению французского. | Tom has lost his interest in studying French. |
Том утратил интерес к изучению французского. | Tom has lost his interest in studying French. |
Международный центр по изучению проблем мира | Angel Foundation |
Международная ассоциация по изучению проблем мира | International Peace Research Association |
Бледный такой, весь день изучению Торы | Pale such, all day studying Torah |
Перейдем к изучению питания. ...список удлиняется. | Thaùs for me? |
и приступаем теперь к изучению западных районов. | We're starting to do it in the Western Pacific as well. |
У Мэг есть способности к изучению языков. | Meg has a facility for languages. |
Он посвятил всё своё время изучению истории. | He devoted all his time to the study of history. |
У неё удивительные способности к изучению языков. | She has a remarkable capacity for learning languages. |
Она посвятила всю свою жизнь изучению физики. | She gave her entire life to the study of physics. |
Она посвятила всю свою жизнь изучению физики. | She devoted her entire life to the study of physics. |
Том посвятил всю свою жизнь изучению акул. | Tom devoted his whole life to studying sharks. |
Сегодня я приступил к изучению французского языка. | I started studying French today. |
STEREO () миссия НАСА по изучению солнечной активности. | STEREO (Solar Terrestrial Relations Observatory) is a solar observation mission. |
Впоследствии эта работа привела к изучению ферментов. | This work led to studying enzymes. |
Центр по изучению дипломатических и стратегических проблем | Centre d'Études Diplomatiques et Stratégiques |
Была создана также группа по изучению пользователей. | A user focus group has also been established. |
i) курсов по изучению коллективных методов работы | (i) the team building course, |
Институт по изучению и анализу проблем обороны | Institute for Defence Studies and Analyses |
D. Проект по изучению баланса масс антарктического | D. Project devoted to the mass balance of the |
1. Миссия по изучению ситуации в Вуковаре | 1. Reconnaissance mission to Vukovar |
2. Миссия по изучению ситуации в Дубровнике | 2. Reconnaissance mission to Dubrovnik |
Что привлекло его к изучению этого вопроса? | And what led to his pressing vision? |
Цель программы содействие изучению современных методов менеджмента. | This degree can also be awarded as an intermediatedegree towards the Doktorsexamen. |
Эта работа открыла путь к изучению теории фракталов. | This opened the way to the study of the theory of iterations of rational functions. |
Будучи ребёнком, демонстрировал экстраординарные способности к изучению языков. | As a child Leitner showed an extraordinary ability in languages. |
Проект по изучению обычного права коренных народов Марокко | Project to examine indigenous customary law in Morocco |
Вместе с тем данный вопрос подлежит дальнейшему изучению. | The matter was still being studied, however. |
В результате администрация приступила к изучению альтернативных решений. | As a result, alternative solutions were being considered by the Administration. |
В. Проект по изучению взаимодействий в зоне морского | B. Project concerning the Antarctic sea ice zone |
Е. Проект по изучению озона в стратосфере Антарктики, | E. Project related to Antarctic stratospheric ozone, |