Translation of "из периметра" to English language:


  Dictionary Russian-English

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : периметра - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Понял, мы создаем периметра
Understood, we are establishing a perimeter
Это отношение периметра первого квадрата к периметру второго
So that's the ratio of the perimeter of the first square to the perimeter of the second square.
Вот почему для периметра у нас получаются просто метры.
But for area we got square meters, because we're counting these two dimensional measurements.
Газпром предлагает найти ресурсы газа из периметра Роснефти , но у нас таких ресурсов нет , добавил Сечин.
Gazprom proposes finding gas resources from within Rosneft s operational perimeter, but we don t have these types of resources , Sechin added.
Есть несколько пластиковых индикаторы, под названием жучков вокруг периметра спидометр.
There are several plastic indicators called bugs around the perimeter of the speedometer.
S равна половине периметра, т.е. это (9 11 16) 2.
So 9 plus 11 plus 16, divided by 2.
Рисунок 11 Определение периметра маршрута как рациональный метод планирования маршрутов
Figure 11 Perimeter routing, a rational method to plan routes
Внутри периметра стен разбросаны руины 18 жилищ отшельников, отмеченных однимдвумя кипарисами.
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages. Each is marked by a cypress or two.
Большая часть из оставшихся 1 000 солдат смогла высадиться у Камимбо () к западу от периметра Лунга через несколько дней.
Most of the remaining 1,000 troops were able to land near Kamimbo (), west of the Lunga perimeter over the next few days.
Но мы обнаружили и другой выигрыш. Это возможность периметра здания неожиданно вовлекать
But we got this other benefit, and that was the ability of the perimeter to suddenly engage
Но мы обнаружили и другой выигрыш. Это возможность периметра здания неожиданно вовлекать Даллас снаружи.
But we got this other benefit, and that was the ability of the perimeter to suddenly engage Dallas on the outside.
Итак, если вы помните, функция тангенса равна отношению y x для периметра единичной окружности.
Well, if you remember, the tangent function is equal to the y over the x on the perimeter of the unit circle.
Армии впервые вошли в соприкосновение на северном конце периметра, но это движение, вероятно, являлось диверсией.
Contact was first made on the northern end of the perimeter, but the movement was probably intended as a diversion.
Я записала формулу для периметра в обратном порядке, не так, как это было в условии.
They just wrote it in a different order than the way I wrote it.
Мы делаем здесь второй периметра вызов по имени периметру и дать ему то же самое осуществление.
We make here the second perimeter a call by name perimeter, and give it the same implementation.
Так, например, если нарисовать карту поля в масштабе 1 , действительные размеры периметра можно вычислить простым умножением на .
For example, if a field is drawn on a 1 scale map, the actual field perimeter can be calculated multiplying the drawing perimeter by .
Японская застава также находилась у мыса Тайву в 35 километрах (22 мили) к востоку от периметра Лунга.
A Japanese naval outpost was also located at Taivu Point, about 35 kilometres (22 mi) east of the Lunga perimeter.
Я была одержима идеей неясных очертаний периметра тела, когда нельзя понять, где заканчивается тело, и начинается внешняя среда.
And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body, so you couldn't see where the skin ended and the near environment started.
Действительно, увеличение (или уменьшение) размера фигуру приводит к увеличению (или уменьшению) её площади, так же как и её периметра.
Indeed, an enlargement (or a reduction) of a shape make its area grow (or decrease) as well as its perimeter.
В обоих случаях подразделения вооруженных сил преследовали боевиков до периметра лагеря беженцев Дейр эль Балах, находящегося в автономной зоне.
In both cases, army units pursued the assailants into the autonomous zone, stopping at the Deir el Balah refugee camp perimeter.
Д.А. По дизайну, стены площадки голые, чтобы люди могли оставлять на них памятные записки, как они делают сейчас вдоль периметра.
JA The walls are bare by design, so people can fill them with their own memorials the way they already have along the current perimeter.
Д.А. По дизайну, стены площадки голые, чтобы люди могли оставлять на них памятные записки, как они делают сейчас вдоль периметра.
The walls are bare by design, so people can fill them with their own memorials the way they already have along the current perimeter.
Чем активнее США бросает вызов неизбежному расширению периметра безопасности Китая, тем лучше для России, по крайней мере, так считают стратеги Кремля.
The more the US challenges the inevitable expansion of China s security perimeter, the better for Russia, or so the Kremlin s strategists appear to believe.
7 сентября Кавагути имел в своём распоряжении 5 200 солдат на мысе Тайву и 1 000 к западу от периметра Лунга.
By 7 September, Kawaguchi had 5,200 troops at Taivu Point and 1,000 west of the Lunga perimeter.
Теперь, ожидая нападения с восточной стороны, американские морские пехотинцы под командованием генерала Вандегрифта начали укреплять оборонительные позиции в восточной части периметра Лунга.
Now anticipating an attack from the east, the U.S. Marine forces, under the direction of General Vandegrift, prepared their defenses on the east side of the Lunga perimeter.
И это имеет смысл, т.к. в единичной окружности вы никогда не попадете в точку периметра, координаты которой больше 1 или меньше 1.
And that makes sense because in the unit circle you can never get to a point on the perimeter of the unit circle that's larger than positive 1 or less than negative 1.
Квадрат и окружность не могут иметь одинаковую длину периметра, поскольку в этом случае можно было бы решить классическую неразрешимую задачу о квадратуре круга.
The square and the circle cannot have exactly the same perimeter, because in that case one would be able to solve the classical (impossible) problem of the quadrature of the circle.
Японские подразделения на восточном берегу реки должны были помочь подготовить позиции, с которых тяжёлая артиллерия могла вести обстрел оборонного периметра в районе мыса Лунга.
The Japanese units east of the river were to assist in preparing positions from which heavy artillery could fire into the U.S. Marines' perimeter around Lunga Point.
МООНЛ будет также обеспечивать охрану Барклайского учебного центра, пока там не завершится реконструкция периметра безопасности, и учебного объекта для набранных новых солдат на окраине Монровии.
UNMIL will also provide security at the Barclay Training Centre until refurbishment of a secure perimeter has been completed, and at the training site for newly recruited soldiers on the outskirts of Monrovia.
Группа по демаркации определит точные координаты мест размещения пограничных столбов на внешних и крайних западных оконечностях периметра плато, связанных рядом прямых линий, пересекающих расположенные между ними долины.
The demarcation team shall fix pillar sites at the outer and westernmost tips of the perimeter of the plateau, linked by a series of straight lines traversing the valleys in between.
Зашифрованной электронной почты, просто все время Периметра обороны для всех тех шаткий компьютеров Windows, и других плохих устройств, которые катятся по любой момент они выталкиваются на на двенадцатилетний
Encrypted email, just all the time perimeter defence for all those wonky Windows computers and other bad devices that roll over any time they're pushed at by a twelve year old
В белой книге по военной стратегии, выпущенной Китаем в мае, описаны планы расширить защиту периметра страны, что усиливает опасения соседей и делает возможными дополнительные увеличения в новых военных расходах.
The white paper on military strategy that China released in May, which touted plans to expand the country s defense perimeter, intensified neighbors concerns, making even more military spending likely.
Оратор спрашивает, почему было решено открыть сувенирный магазин за пределами периметра безопасности комплекса он должен находиться в едином комплексе зданий Организации Объединенных Наций, как это имеет место в других отделениях Организации Объединенных Наций.
He asked why it had been decided to place the gift shop outside the security perimeter of the complex it should be within the unique environment of the United Nations, in keeping with the practice at other United Nations offices.
В таком случае, обычно, территория казни имеет три периметра внутренний 50 метров для самой казни радиус 200 метров от центра для оцепления Народной вооруженной милиции, и в радиусе 2 км от территории казни линия ответственности местной полиции.
In such case, the execution ground normally will have three perimeters the innermost 50 meters is the responsibility of the execution team the 200 meter radius from the center is the responsibility of the People's Armed Police and the 2 km alert line is the responsibility of the local police.
Из.. из книг.
Books.
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living?
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
Who brings forth the living from the dead and the dead from the living?
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
2,6 прибыли из Англии, 1,7 из Новой Зеландии, 1,0 из Филиппин, 0,6 из США и 0,5 из Восточного Тимора.
2.5 of Territorians were born in England, 1.9 in New Zealand, 1.7 in Philippines, 0.9 in India and 0.5 in the United States.
Я из Москвы, из ЦКК.
I am from Moscow, Central Committee.
Помнишь, из Чили, из сои?
You remember, out of chili... Out of soybeans.
Некоторые из студентов были из Азии, а другие из Европы.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
(М) Не из мрамора, не из бронзы, а из дерева.
It's not marble. It's not bronze. It's wood.
Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля.
Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis.
31 команда из Европы, 11 из Азии, 3 из Южной и Северной Америки, 2 из Океании и одна из Африки.
(after the retirement of Mongolia) Geographically, they are 31 from Europe, 11 teams from Asia, 3 from Americas, two from Oceania and one from Africa.

 

Похожие Запросы : охраны периметра - мониторинг периметра - охраны периметра - изоляция периметра - линия периметра - внутри периметра - поверхность периметра - шаг периметра - учета периметра - блок периметра - в пределах периметра - Развитие периметра блока - Обнаружение вторжений периметра