Translation of "из хлопка" to English language:


  Dictionary Russian-English

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из хлопка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Эта блузка из хлопка.
This blouse is cotton.
Эта ткань сделана из хлопка.
This cloth is made of cotton.
Та ткань изготовлена из хлопка.
That cloth is made from cotton.
Это отходы из производства хлопка.
It's a waste product.
Эта фабрика производит товары из хлопка.
The factory produces cotton goods.
Они из льна и хлопка. Очень качественные.
They're made of linen and cotton.
Примерь эту рубашку. Она сделана из превосходного хлопка.
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
Они сделаны из натурального хлопка и натурального каучука.
These bubbles are made from natural cotton and rubber from the rubber tree.
Хлопка хватает .
Cotton is very scarcer .
Чела обычно носит пояс из конского волоса но никогда из хлопка.
The chela's waist string is always of horsehair. Never of cotton.
Тирания короля хлопка
The Tyranny of King Cotton
Экспорт хлопка увеличился.
The export of cotton has increased.
60 изготовленной из хлопка волокна продукции приходится на экспортные поставки.
Exports account for 60 per cent of products manufactured from cotton fibre.
Экспорт хлопка из Кот д'Ивуара после начала кризиса неизменно сокращается.
Côte d'Ivoire has seen a steady decline in its exports of cotton since the crisis occurred.
Надо посеять ещё хлопка.
We'll plant more cotton.
К концу дня каждый из нас собрал около четверти мешка хлопка.
Finally, by the end of the day, we'd each picked about a quarter of a bag of cotton.
Мы посадили арахис вместо хлопка.
We planted peanuts instead of cotton.
Крупный рынок хлопка и риса.
It also has a market for cotton and rice.
Участие женщин в сборе хлопка
Women's participation in the cotton harvest
Побыстрее бы добраться до хлопка.
I'll be glad to get my hands on some cotton.
Я также пытался производить прокладки из качественного хлопка, но это не сработало.
But I am also trying to make sanitary pad with the good cotton. It's not working.
Модель под названием Юг границы из чёрного хлопка. Ансамбль дополняет мексиканское пончо.
South of the Border is Mexican grace of black cotton a tamalecolored serape, and a Payon straw hat.
вышел из Ќью...орка с грузом хлопка, льн ного масла и древесины.
Contain yourself, Passepartout.
Мне нужен костюм из овечьей шерсти, подкладкой из хлопка с длинным рукавом и еще думаю...
I'd like the union suit you have advertised. Ribbed cotton, fleecelined, long sleeves and I think it also has...
Индийская одежда из хлопка было очень удобна для сухого и жаркого лета субконтинента.
Indian cotton clothing was well adapted to the dry, hot summers of the subcontinent.
США крупнейший в мире экспортёр хлопка.
The United States is the world's leading cotton exporter.
Следующий рулон хлопка в некоторых вазелин
Next roll the cotton in some Vaseline
Отлично. 3 хлопка это буду я.
Fine, three taps is me. Don't forget. Got enough air?
Ну, а как на счет хлопка?
Well, how about cotton?
Он сдался. Вернулся к выращиванию хлопка.
He gave up, quit, went back to chopping cotton.
Пыль состоит из мёртвых клеток кожи людей, частиц почвы и волокон одежды из хлопка и других материалов.
Dust consists of dead skin cells from humans, soil particles, and fibers from clothes made from cotton and other materials.
Ткань из хлопка. Этот товар, кстати, настолько интересен, что станет темой нашего последнего занятия.
Still such a fascinating export, incidentally that it will be the subject of the 40th and final video in this very series.
Но проблема в том, что когда компании производят салфетки из хлопка, это работает нормально.
But here the problem is, one company is making napkin out of cotton. It is working well.
Правда, такой европейской пшеницы хлопка вы пьете мало хлопка, или есть изюм и невесты не будет искать компромисс
True, the Wheat is like a European! Grapes you drink a little grape juice, or eat raisins and ask for a groom that will not be a compromise
на выращивании хлопчатника и сборе хлопка сырца.
those who work as cotton growers or cotton pickers.
Мы стояли у края тысячи акров хлопка.
We were standing on the edge of thousands of acres of cotton.
Они также увеличивают закупку сорочек и других товаров, изготовленных из хлопка, произведенного по программе Fairtrade .
It is also boosting its purchases of shirts and other goods made with Fairtrade cotton.
Итак, сделано из такого же куска хлопка, такой же надувной шарик, такое же давление внутри.
So it'll be made of the same cotton cloth, same balloon, same internal pressure.
Без субсидий американцам не платили бы за производство большого количества хлопка с ними Соединенные Штаты крупнейший экспортер хлопка в мире.
Without subsidies, it would not pay for Americans to produce much cotton with them, the US is the world s largest cotton exporter.
Нужно отказаться от выращивания хлопка вообще в Узбекистане.
We need to abandon cotton cultivation in Uzbekistan completely.
Расскажите мне хотя бы об опасности генномодифицированного хлопка...
Tell me the danger of GMO cotton for example...
Узбекистан традиционно являлся поставщиком сырья, главным образом хлопка.
The population of Uzbekistan remains an under utilised economic asset in the Government's quest for growth.
Частный сектор разделяет обеспокоенность в связи с тем, что при всей необходимости осуществления правительством Бенина реформы на рынке хлопка внешние факторы, такие, как субсидирование сектора хлопка в странах Севера, отрицательно сказываются на мировом рынке хлопка.
The private sector shared the concern that, while cotton market reform by the Government of Benin was needed, external factors such as cotton subsidies provided by Northern countries had a negative impact on the world cotton market.
В XX веке производство хлопка стало падать из за истощения земли, хлопкового жука и социальных изменений региона.
Cotton production in the region declined in the 20th century due to soil depletion, the boll weevil, and social changes in the region.
И тогда я подумал, белое вещество из хлопка Боже мой, материала на копейку а продают за рубль.
Then I thought to myself, white substance, made of cotton oh my God, that guy is just using a penny value of raw material inside they are selling for pounds, dollars.

 

Похожие Запросы : платье из хлопка - одежда из хлопка - кончик хлопка - длинноволокнистого хлопка - муслин хлопка - пике хлопка - эко хлопка - ворса хлопка - Сбор хлопка - сборщик хлопка - переработанного хлопка - газон хлопка - выход хлопка - урожай хлопка