Translation of "имени компании" to English language:
Dictionary Russian-English
Компании - перевод : компании - перевод : имени - перевод : имени компании - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Назван по имени компании Wells Fargo. | It is the tallest building named for Wells Fargo. |
Стадион назван по имени спонсора крупнейшей норвежской телекоммуникационной компании Telenor. | Telenor, Norway's largest telecommunications company, holds the naming rights for the stadium. |
Президентом компании был Уильям Летбридж, по имени которого и был назван город. | North Western's president was William Lethbridge, from whom the city derives its name. |
Я в совете директоров, но я не могу говорить от имени компании. | I'm on the board, but can't really speak on behalf the company. |
Лишит ли нас личности использование нашего имени для рассказывания другой истории, истории компании? | Using our name to tell another story, a company s history, would de characterize us? |
Одним из главных сотрудников в компании Lever был человек по имени Чарльз Лакмэн. | One of the chief officers at Lever was the man named Charles Luckman. |
От имени компании Декстер... я имею удовольствие наградить вас этим скромным знаком признательности. | On behalf of Dexter and Company... it gives me great pleasure to award you this little token of our gratitude. |
Все упоминавшиеся в связи с настоящим делом внутренние средства правовой защиты фактически применялись от имени компании, а не от имени автора. | All domestic remedies referred to in the present case were in fact brought in the name of the company, and not of the author. |
И он познакомил меня с работой человека по имени Терри Лафлин, основателя компании Total Immersion Swimming, | And he introduced me to the work of a man named Terry Laughlin who is the founder of Total Immersion Swimming. |
Недавно я работала с одним служащим по имени Джо. Джо работает в компании, производящей медицинскую аппаратуру. | So, recently, I worked with an executive named Joe, and Joe worked for a medical device company. |
Информация об ораторе, который выступит от имени многонациональной химической компании или ассоциации химической промышленности, будет представлена позднее | Speaker from a multinational chemical company or a chemical industry association to be announced |
Он руководил процессом покупки земель от имени Палестинской Компании Земельного Развития, чья деятельность способствовала созданию Еврейского государства. | He oversaw land acquisition on behalf of the Palestine Land Development Company whose work led to the establishment of a Jewish state. |
Данная технология была изобретена инженером компании Sony по имени Masaaki Nakagawa, ответственным за создание Sony Vaio TR серии. | The technology was pioneered by Sony engineer Masaaki Nakagawa, who is in charge of the Vaio TR development. |
Большие компании. Большие компании. | Big companies. Big companies. |
Нанкай от имени компании и их сотрудника заверили, что таких инцидентов с подобными объявлениями в дальнейшем больше не произойдет. | Nankai said that both the employee and the company itself would see to it that such an announcement would never happen again. |
В 1966 году ученым Робертом Деннардом из исследовательского центра имени Томаса Уотсона компании IBM была изобретена современная DRAM память. | In 1966 DRAM was invented by Dr. Robert Dennard at the IBM Thomas J. Watson Research Center. |
Группа подтверждает, что эти заявители, за одним исключением, доказали наличие у них полномочий на подачу претензии от имени компании. | With one exception, the Panel confirms that these claimants demonstrated that they had authority to file the claim on behalf of the company. |
Он был также консультантом компании Беспроводной Телеграфии Маркони, компании Swan, компании Ferranti, компании Телефон Эдисона, и позднее компании Электрического Света Эдисона. | He was also consultant to the Marconi Wireless Telegraph Company, Swan Company, Ferranti, Edison Telephone, and later the Edison Electric Light Company. |
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, | Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, |
единства Либерии, от имени фронта Либерии, от имени | Unity of Liberia, for and on of Liberia, for and on behalf |
Компании канадские. | The companies are Canadian. |
Черные компании | Black Companies |
Название компании | Company Name |
Собственность компании | Company Proprietary |
имени шаблона | a template name |
имени режима | a mode name |
Имени файла | Add the current file name |
Имени файла | camera name |
Формат имени | Name Format |
Без имени | No Name |
без имени | no name |
По имени | By Name |
По имени | Alphabetically |
без имени | unnamed |
Без имени | Untitled |
без имени | without name |
Шрифт имени... | Name Font... |
По имени | By Name |
Без имени | Unnamed |
Шаблон имени | Wildcarded String |
Проверка имени | Test Name |
Выбор имени | Name Selection |
Имени документа | Document Name |
Имени документа | Remember |
Имени документа | Template |
Похожие Запросы : заимствование от имени компании - префикс имени - префикс имени - Моего имени - проверка имени - центр имени - по имени - коррекция имени - выбор имени - формат имени - заливка имени - расширение имени - по имени