Translation of "инвентарь и расходные материалы" to English language:


  Dictionary Russian-English

инвентарь - перевод : материалы - перевод : инвентарь и расходные материалы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Запасные части и расходные материалы 84 000
Spare parts and supplies 84 000
g) расходные материалы (800 долл. США).
(g) Supplies ( 800).
ii) Запасные части и расходные материалы 210 000
(ii) Spare parts and supplies . 210 000
ii) Запасные части и расходные материалы (22 600)
(ii) Spare parts and supplies . (22 600)
ii) Запасные части и расходные материалы 1 750 000
(ii) Spare parts and supplies . 1 750 000
ii) Запасные части и расходные материалы 1 500 000
(ii) Spare parts and supplies . 1 500 000
Расходы кооператива Зарплата начисления Расходные материалы Амортизация Транспортировка и т.д.
Co operative expenditures Wages taxes on wages Purchase of consumable Depreciation Transportation, etc. Overheads
Расходные материалы (добавки, упаковка, э энергия,...) транспортные и сбытовые затраты
Transportation Storage (piece work) customs consumable (additives, packaging materials, energy, ...) transport and marketing costs
111. Ассигнования на данные цели включены в статью 8a quot Запасные части и расходные материалы quot .
111. Provision for this item is included in section 8 (a), spare parts and supplies.
82. Ассигнования по данной статье включены в статью 8 (ii), quot Запасные части и расходные материалы quot .
Provision for this item is included under budget line item 8 (ii), spare parts and supplies.
Мы создали сами себе конкуренцию сделали лечение глаз ещё более доступным, производя дешёвые расходные материалы.
We created competition for ourselves, and then we made eye care affordable by making low cost consumables.
Меня подвел инвентарь.
I couldn't rely on my accomplices.
Продаю спортивный инвентарь.
I sell sports equipment.
Для улучшения материально технической базы медицинских учреждений, оказывающих этот вид услуг, закупалось лечебно диагностическое оборудование, реактивы и расходные материалы.
Moreover, under plans for practical measures approved by the Ministry for Emergency Situations, organizations under the Ministry of Health and Social Development, the Ministry of Agriculture, the Federal Service for Hydrometeorology and Environmental Monitoring, and the Ministry of Natural Resources carried out protective work and remediation in the contaminated areas of these regions, and conducted radiation and general public health monitoring.
Ресурсы и расходные материалы возможность отслеживать расходование ресурсов, используя показатели потребления электричества, воды и топлива, рассматривается как вспомогательный элемент проверки.
Resources and consumables the possibility of monitoring resources using electricity, water and fuel oil consumption is being considered as an aid to verification.
Твой инвентарь в порядке?
What about your inventory?
129. Ассигнования на данные цели включены в статью 8 (iii), quot Запасные части и расходные материалы quot (см. пункт 92).
Provision for this item is included under budget line item 8 (iii), spare parts and supplies (see para. 92).
Правило 110.7 Расходные ордера
Rule 110.7
Нам нужны люди и инвентарь для поиска.
We need men and tools for a search.
Рисование путей истощает расходные радужные материалы игрока, которые восстанавливаются медленно, когда Кирби в воздухе или в пути, и быстро, когда Кирби на земле.
Drawing paths depletes the player's rainbow ink supplies, which recharges slowly while Kirby is in the air or on a path, but quickly when Kirby is on the ground.
ВМО занимается восстановлением управления метеорологии Афганистана, в частности поставляя запасные части и расходные материалы для оборудования, а также и обеспечивая подготовку национальных метеорологов и гидрологов.
WMO is concerned with the rehabilitation of the Afghanistan Meteorological Authority, especially the provision of spare parts, consumables for equipment and the training of national meteorologists and hydrologists.
Живой инвентарь. Пернатые твари. Рыбы морские.
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
Все оборудование и расходные материалы были предоставлены китайской компанией, которая также соорудила огромный экран размером 2000 квадратных метров с огромной восьмиконечной звездой в самом центре
The nuts and bolts of the show were supplied by a Chinese company which built a huge screen consisting of 2,000 square meters of LED panels with an enormous eight angle star in the middle to aid the celebrations (watch the video below).
53. ЮНСКОЛ ПРООН продолжали оказывать поддержку двум местным неправительственным организациям, которые помогали распределять чрезвычайную помощь, включая продовольствие, учебные материалы, сельскохозяйственный инвентарь и семена и товары медицинского назначения.
53. UNSCOL UNDP continued to support two local non governmental organizations that are assisting in the distribution of relief supplies including food, education materials, agricultural tools and seeds and health supplies.
Материально техническое снабжение, инвентарь, продовольствие и средства транспорта обеспечивала МПП.
Logistics, tools, food and transportation were provided by WFP.
Некоторые машины (почвофрезы) и инвентарь можно приобрести в частных магазинах.
Some machinery (rotovators) and hand tools are available through private shopkeepers.
Ты же сам сказал Мой инвентарь в порядке.
You said yourself my inventory was in shape, all my merchandise put away.
Мы не узнаем, пока фармацевт не проверит инвентарь.
We won't know that until after the dispenser checks his inventory.
b) Конторские расходы (КР) ассигнования на аренду помещений, оборудование, расходные материалы, телефон, факсимильную связь и т.д. устанавливаются в среднем в размере 15 000 долл. США в год
(b) Office Costs (OFC). An average annual amount of US 15,000 has been provided for office rental, equipment, supplies, telephone, fax, etc
Вы могли бы фактически владень совместно коробки и инвентарь с людьми.
Wow!
Мы можем спрятаться в скалах, но потеряем ослов и весь инвентарь.
We can hide in the rocks but we'll lose the burros and the whole outfit.
Ассигнования выделяются на ремонт и техническое обслуживание за пределами района миссии (200 000 долл. США) и различные запасные части и расходные материалы, включая телефонный и передающий кабели (650 000 долл. США).
Provision is made for out of mission area repair and maintenance ( 200,000) and miscellaneous spares and supplies, including telephone and transmission cables ( 650,000).
Предусматриваются ассигнования на приобретение материалов и оплату услуг, не охваченных в других разделах бюджета, включая газ бутан, заправку баллонов газом, заправку огнетушителей, прочие расходные материалы общего назначения и банковскую комиссию.
Provision is made to cover supplies and services not included elsewhere in the budget, such as butane gas, gas refills, refills for fire extinguishers, other expendable general stores and bank charges.
Производственные предприятия и предприятия сферы обслуживания, дома, сельскохозяйственные угодья и инвентарь были национализированы.
From the point of international law, at present Latvia is not responsible for international obligations of any other territory likewise Latvia has no colonies.
Ассигнования выделяются также на используемые 25 военными контингентами запасные части и расходные материалы из расчета 15 000 долл. США на контингент в течение семимесячного периода (375 000 долл. США).
Provision is also made for spare parts and supplies used by the 25 military contingents at a cost of 15,000 per contingent for a seven month period ( 375,000).
Печатные материалы Информационные материалы и услуги
Information material and services 79 11
Команды вынуждены искать баланс между скоростью и надежностью автомобилей, которые должны продержаться в течение 24 часов без механических повреждений, а также рационально использовать расходные материалы, такие как топливо, шины и тормозные колодки.
Racing teams have to balance speed with the cars' ability to race for 24 hours without sustaining mechanical damage, and manage the cars' consumables, primarily fuel, tyres, and braking materials.
В дополнение к этим усилиям предоставляются основные ресурсы (ручной инвентарь, оборудование и т.д.).
Basic inputs (hand tools, equipment etc.) are being provided to supplement this effort.
Материалы санитарного назначения и материалы для чистки
Sanitation and cleaning materials 14.8 18.0 18.0
Материалы санитарного назначения и материалы для чистки
Stationery and office supplies 106.7 108.0
Материалы и исследования.
This is a man ... one must work and campaign with.
Статьи и материалы.
Not well liked.
Материалы и принадлежности
Materials and supplies 105.0 105.0 65.2 39.8
Материалы и мероприятия
Products and activities
Материалы и принадлежности
Materials and supplies 5.5

 

Похожие Запросы : расходные материалы и расходные материалы - и расходные материалы - расходные материалы - расходные материалы - расходные материалы - расходные материалы - расходные материалы - расходные материалы - расходные материалы - расходные материалы - расходные материалы - магазины и расходные материалы - оборудование и расходные материалы - Материал и расходные материалы