Translation of "индийца" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Кажется, не каждого молодого индийца убедило позитивное настроение фильма.
Do they think it is a hopeful film about aspirations and dreams coming true?
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
Группа состоит, как объяснил один из членов, из иранца, русского, индийца, итальянца и иракца .
The group consists of what one member explained to be a Persian, a Russian, an Indian, an Italian, and an Iraqi.
Ужасно милая голова, волосы, как у индийца, прекрасные, точеные черты лица, резко очерченные как томагавк.
Awfully fine head, hair like an Indian, fine, chiseled features, cleancut as a tomahawk.
Переходя к 1970 м годам, где данный график заканчивается, среднестатистический британец более чем в 10 раз богаче среднестатистического индийца.
When you get to the 1970s, which is where this chart ends, the average Briton is more than 10 times richer than the average Indian.
Их родителей китаянку и индийца вы не смогли бы различить, потому что они были одного и того же цвета.
They have perplexed the most eminent scholars. These twins, ladies and gentlemen, born ten years ago today on a Polynesian island.
Думаю, что также существует история, рассказанная от лица тела араба, индейца, туземца, латиноамериканца, индийца, курда, пакистанца, китайца и многих других.
I think there is a story to be told of the Arab Body as well. The Native American Body.
В блоге GoriGirl белая женщина, вышедшая замуж за Индийца из Бенгалии, делится своим опытом ношения красной полосы, сделанной краской сурика, будучи белой женщиной .
At GoriGirl the blogger, a white woman married to an Indian Bengali man, shares her experience of wearing sindoor as a white woman .
В связи с террористическими акциями, совершаемыми Аль Каидой или Талибаном где бы то ни было в мире, не было выявлено или задержано ни одного индийца.
Not a single Indian has been identified or detained for terrorist acts perpetrated by Al Qaida or the Taliban anywhere in the world.
На IndiaTies блоггер Heather Lurdkee американка, вышедшая замуж за индийца, задает вопрос людям, которые видят в межрасовом браке символ статуса или способ получить статус постоянного резидента.
At IndiaTies, blogger Heather Lurdkee, an American married to an Indian questions people who see interracial marriage as a status symbol or a way to get permanent residency status.