Translation of "инженерные профессии" to English language:


  Dictionary Russian-English

инженерные профессии - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Инженерные
Engineering
Инженерные
Engineering Functions
Инженерные объектыStencils
Civil
Инженерные службы
Engineering services
Инженерные Дисциплины
Engineering
Инженерные дисциплины
Engineering
Инженерные исследования 5 000
Engineer studies 5 000
Водоснабжение Инженерные услуги Перевозки
Engineering Services 3 060.0 3 060.0 2 950.0 110.0
Инженерные дисциплины, уделяя внимание
Engineering with preference for
Историческая память и инженерные ошибки
Historical Memory and Engineering Failures
Непредвиденные мелкие инженерные работы 11 000
Unforeseen minor engineering works 11 000
Непредвиденные мелкие инженерные работы 12 000
Unforeseen minor engineering works 12 000
Инженерные дисциплины, лишь в следующих сферах
En gineering only in the areas of
Обучат профессии?
I swear I'll never do it again.
Профессии нет.
Occupation, none.
Не за тем, чтобы открывать инженерные школы.
but not to create the engineering colleges.
Тяжелые и инженерные машины страховкой не покрываются.
Heavy vehicles and engineering vehicles are not covered by insurance.
Инженерные исследования, чертежное оборудование, пр. 5 000
Engineer studies, drawing equipment, etc. 5 000
Городское Планирование и Архитектура, Гражданские Инженерные Дисциплины
Town planning and architecture, civil engineering
Горнодобыча, нефть и газ, химические инженерные дисциплины
0 Mining, oil and gas, chemical engineering
520 Инженерные Дисциплины и Технология 521 Механика
510 Medical Sciences 511 Medicine and Surgery 512 Dentistry 513 Nursing 514 Pharmacy 515 Medical Technology 516 Health Care 517 Psychiatry 518 General Practice
Инженерные науки и прикладные технологии с упором на
Engineering and applied technologies preference will be given to
Сельское хозяйство инженерные работы доступ он лайн распространение
' Social Statistics ! Price Statistics ! Agriculture Statistics
Он врач по профессии.
He is a doctor by profession.
Доступ к юридической профессии
Access to the profession
Скучные шаблоны моей профессии.
A tiresome cliche of my profession.
Итак, по профессии я фермер.
Thus I am a farmer by profession.
По профессии он зубной врач.
He is a dentist by profession.
Обе сестры по профессии юристы.
Both sisters are lawyers.
Её родители по профессии барристеры.
Both of her parents are barristers.
И очень любили свои профессии.
And they really loved their professions.
С вашим опытом в профессии...
With your experience as a...
В моей профессии всё иллюзия.
You see, everything is illusion in my profession
Значит, мы в одной профессии.
Then we're in the same trade.
Люди его профессии живут эмоциями.
They can afford to be temperamental.
Структурные инженерные контракты были присуждены фирме Leonhardt, Andrä and Partner.
Structural engineering contracts were awarded to Leonhardt, Andrä and Partner.
Первые инженерные изыскания для Фломской линии относятся к 1893 году.
The first engineering surveys for the Flåm Line were performed in 1893.
Плох ли я для этой профессии?
Am I bad for the industry?
Затем пять лет работал по профессии.
He then worked in a printer factory.
Новые правила допуска к юридической профессии
New rules for access to the profession
По профессии он специалист по психофизике.
And by profession, he's a psychophysicist.
Мы попросили их изобразить приверженность профессии.
Asked them to make a face as a sign of commitment.
Все рутинные профессии, весь ручной труд.
All repetition. All people working in fact Mailmen?
Это символ его профессии. Я пастух.
It's the symbol of his own occupation
Мне придется отказаться от своей профессии!
I will have to give up my trade!

 

Похожие Запросы : профессии и профессии - выбор профессии - по профессии - обучение профессии - узнали профессии - уход профессии - экономика профессии - аудит профессии - закрытые профессии - ученичество профессии - смена профессии - свободные профессии - описание профессии - линия профессии