Translation of "инсайдерской торговле правила" to English language:


  Dictionary Russian-English

правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : инсайдерской торговле правила - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Отправить мне законопроект, который запрещает в инсайдерской торговле членами Конгресса я подпишу его завтра.
So together, let's take some steps to fix that.
Я обладаю инсайдерской информацией.
I've got inside information.
16 октября 2009 года был арестован ФБР по подозрению в инсайдерской торговле, что привело к закрытию Galleon Group.
On October 16, 2009, he was arrested by the FBI on allegations of insider trading, which also caused the Galleon Group to close.
Он не был основан на какой то особой инсайдерской политической информации.
It was not based on any novel political insight.
Правила есть правила.
Rules are rules.
Правила есть правила
The rules are the rules.
отмечая, что quot Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов quot представляют собой ценный вклад в содействие международной торговле,
quot Noting that apos Uniform Customs and Practice for Documentary Credits apos constitutes a valuable contribution to the facilitation of international trade,
торговле
B. International Trade Centre
В указанном исследовании также рассматриваются другие важные аспекты этих соглашений о свободной торговле, в частности технические правила и стандарты, правила происхождения и порядок урегулирования коммерческих споров (документ TRADE 2005 17).
This study also covers other important aspects of these free trade agreements, in particular, technical regulations and standards, rules of origin and commercial dispute settlement (dDocument TRADE 2005 17).
В 1996 году это признали инсайдерской торговлей, и он был приговорён к штрафу в размере миллиона франков.
In 1996, this action was deemed to be insider trading and he was sentenced to a fine of one million Francs.
Ты правила знаешь? Какие правила?
Now, don't you understand the rules?
В этом исследовании рассматриваются и другие важные аспекты этих соглашений о свободной торговле, и в частности технические правила и стандарты, правила происхождения, а также порядок урегулирования коммерческих споров (документ TRADE 2005 17).
This study also covers other important aspects of these free trade agreements, in particular, technical regulations and standards, rules of origin and commercial dispute settlement (Document TRADE 2005 17).
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила
AdministrationAdministration andand computercomputer services.services.
Содействие торговле
Trade facilitation
торговле 8
countries in international trade 6
Содействие торговле
Trade facilitation
СОДЕЙСТВИЕ ТОРГОВЛЕ
TRADE FACILITATION
Правила
Rules
Правила
Feedback
Правила
Some syntax rules must be complied with
Правила
Game Rules
Правила
tiles
Правила
Rules
Правила
Terms and conditions
Правила
users' opinions
Правила?
... you've got to stick by the rules.
В других соглашениях о свободной торговле предусмотрены достаточно подробные правила, касающиеся как ОДП, подлежащей запрещению, так и того, каким образом следует применять законодательство.
Other free trade agreements provide for fairly detailed rules relating to both the RBPs to be proscribed and the manner in which the law is to be applied.
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены.
Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed.
Справочник по торговле
The UNECE Trade Directory
Содействие торговле 5,1
Trade facilitation 5.1
4. СОДЕЙСТВИЕ ТОРГОВЛЕ
4. TRADE FACILITATION
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107
Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b)
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой!
Heavens, Marga, don't be like that!
Правила реконструкции
The Rules of Reconstruction
Правила беззаконных
The Rule of the Lawless
Правила 26
Former title of the Agreement
Правила 26
Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958.
Правила CSS
CSS Rules
Вот правила.
Here are the rules.
Какие правила?
What are the rules?
Ненавижу правила.
I hate rules.
Есть правила.
There are rules.
Существуют правила.
There are rules.

 

Похожие Запросы : инсайдерской торговле законы - инсайдерской информации - инсайдерской доступа - инсайдерской безопасности - торговая политика инсайдерской - Обнаружение инсайдерской угрозы - содействие торговле - торговле товарами - по торговле - в торговле - способствовать торговле - препятствуют торговле - содействие торговле - в торговле