Translation of "искаженный голос" to English language:
Dictionary Russian-English
голос - перевод : голос - перевод : искаженный - перевод : искаженный - перевод : искаженный голос - перевод : голос - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сам дом это искаженный квадратный блок, | The house is sort of a distortion of a square block. |
Искаженный образ ислама по прежнему вызывает серьезную обеспокоенность. | The distorted image of Islam remains a cause for grave concern. |
Когда предлагался искаженный Джерри, реальный Джерри имел популярность. | When ugly Jerry was around, Jerry was popular. |
Если предлагался искаженный Том, реальный Том становился популярным. | When ugly Tom was around, Tom was popular. |
Она убивает креативность и формирует негибкий и искаженный рынок. | It kills creativity and lead to a rigid and distorted market. |
Этот искаженный приоритет ценностей безусловно оставит след в истории человечества! | The distorted priority will definitely leave a strange mark in the history of mankind! |
(Искаженный английский) Моисей считает свои пальцы розами но Моисей считает ошибочно. | Moses supposes his toeses are roses... ... butMosessupposeserroneously. |
А голос, голос? | What about the voice? |
Ну, голос, голос! | Now, now, temper, temper. |
Голос, голос Иакова, слух. | Voice is the voice of Jacob, the sense of hearing. |
Кишечник это неслышимый голос. Голос ощущений. | And the gut is a silent voice it's going more for feelings. |
Голос Голос Иакова, а руки Исава | Voice Voice Jacob and the hands of Esau |
Голос | Voice |
Голос | Job Num |
Голос | Restart |
Голос | Vocal |
Голос | Voice |
Голос | Guy |
(Голос | (Guy |
Голос | Well, sometimes people ask me how do you become a magician? |
Голос. | Voice. |
Голос | Man |
ГОЛОС | VOlCE |
Голос | Voice |
И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника. | Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp. |
И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника. | Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. |
Чтобы голос мой постарел... Голос старой колдуньи, хахаха! | To age my voice, an old hag's cackle. |
Голос критики | Voices of Criticism |
Голос дрожит. | My voice trembles. |
Vox голос. | Vox is Latin for voice. |
Выберите голос. | Select a voice. |
Синтезаторный голос | Synth Voice |
Голос 1 | Voice 1 |
Голос 2 | Voice 2 |
Голос 3 | Voice 3 |
Голос 4 | Voice 4 |
женский голос | woman's voice |
Мягкий голос! | The soft voice! |
ГЛэДОС (голос) | GLaDOS (VO) |
Кейв (голос) | Cave (VO) |
Женский голос | Woman's voice |
Женский голос | Woman voice |
Женский голос | Woman |
(Дует) Голос | (Blowing noise) |
Красивый голос. | A beautiful voice. |
Похожие Запросы : искаженный рынок - искаженный путь - искаженный текст - искаженный звук - искаженный воздух - искаженный сигнал - искаженный ангел - искаженный рисунок - повествование голос