Translation of "исполняющий обязанности генерального менеджера" to English language:
Dictionary Russian-English
обязанности - перевод : исполняющий обязанности генерального менеджера - перевод : обязанности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Исполняющий обязанности инс... | Acting Ins... |
(Подпись) Франсиско Окампо Самора Исполняющий обязанности Генерального директора по вопросам вооружений | (Signed) Francisco Ocampo Zamora Acting Director General of Arms |
Исполняющий обязанности Председателя 177 | Acting Chairman 137 19. |
Посол и исполняющий обязанности | Ambassador and |
Дэвид УОЛЛЕР Исполняющий обязанности | (Signed) David WALLER |
Посол и исполняющий обязанности | Ambassador and Acting |
Исполняющий обязанности Постоянный представитель | Acting Permanent Representative Plenipotentiary |
Герхард ХЕНЦЕ Исполняющий обязанности | (Signed) Gerhard HENZE |
Уильям ИГЛТОН Исполняющий обязанности | (Signed) William Eagleton |
Исполняющий обязанности премьер министра Турции | Acting Prime Minister of Turkey |
Финансовый Контролёр и исполняющий обязанности | ControlControl alsoalso attachesattaches importanceimportance toto thethe issuingissuing ofof |
Временно исполняющий обязанности генерального директора НТКУ (с 20 февраля 2013 по 25 марта 2014). | Acting CEO of National Television Company of Ukraine (from February 20, 2013 until March 25, 2014 ). |
Ю. ВОРОНЦОВ Исполняющий обязанности Постоянного Представителя | Permanent Representative of the Permanent Representative of the |
А. АРЫСТАНБЕКОВА Исполняющий обязанности Постоянного представителя | Acting Permanent Representative of Permanent Representative of |
Сессию открыл 22 февраля 2005 года исполняющий обязанности Генерального секретаря ЮНКТАД г н Карлос Фортин. | The session was opened on 22 February 2005 by Mr. Carlos Fortin, Officer in Charge of UNCTAD. |
Исполняющий обязанности начальника Нью Йоркского отделения региональных комиссий представил доклад Генерального секретаря (A 60 378). | The Acting Chief of the Regional Commissions New York Office introduced the report of the Secretary General (A 60 378). |
(Исполняющий обязанности Генерального смотрителя учебных заведений Квазулу Наталя против Нгубо 1996 (3) BCLR 369 (N)). | (Acting Superintendent General of Education of KwaZulu Natal v Ngubo 1996 (3) BCLR 369 (N)). |
Исполняющий обязанности Председателя г н Ндиайе (Представитель Генерального секретаря) Председатель г н Мекдад (Сирийская Арабская Республика) | Temporary Chairman Mr. Ndiaye (Representative of the Secretary General) |
Исполняющий обязанности Председателя г н Олавале МАЙЕГУН (Нигерия) | Acting Chairman Mr. Olawale MAIYEGUN (Nigeria) |
Временно исполняющий обязанности председателя г жа Гру (Швейцария) | Chairman Ms. Groux (Vice Chairman) (Switzerland) |
Исполняющий обязанности Председателя г н Бангали (Сьерра Леоне) | Acting Chairman Mr. Bangali (Sierra Leone) |
Меня не интересует работа генерального менеджера. | I'm not interested in being a general manager. |
Декабрь 1975 года Исполняющий обязанности генерального прокурора общее руководство деятельностью министерства и контроль за работой всех департаментов | December 1975 Acting Solicitor General overall head of the Ministry and supervision of all the departments. |
Исполняющий обязанности Генерального секретаря также участвовал в моей встрече с главами региональных организаций 1 августа 1994 года. | The Acting Secretary General also participated in my meeting with Heads of regional organizations on 1 August 1994. |
(Подпись) Симеон А. Адеканье Посол Исполняющий обязанности Постоянного представителя | (Signed) Simeon A. Adekanye Ambassador Acting Permanent Representative |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Да, именно так. | The Acting President Yes. |
Заместитель представителя, исполняющий обязанности представителя, имеет все права представителя. | An alternate representative, when acting as representative, shall have all the rights of a representative. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Результаты голосования следующие | States of America) 139 Mr. Julio D. González Campos (Spain) 107 |
Исполняющий обязанности декана юридического факультета Ганского университета, 1962 год. | Acting Head, Law Department, University of Ghana, 1962. |
Впоследствии исполняющий обязанности Обвинителя посетил офис Комиссии в Женеве. | Subsequently, the Acting Deputy Prosecutor visited the Commission apos s premises in Geneva. |
Временно исполняющий обязанности директора Отдела по планированию и составлению бюджета по программам представил доклад Генерального секретаря (A 60 421). | The Director ad interim of the Programme Planning and Budget Division introduced the report of the Secretary General (A 60 421). |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Слово имеет представитель Таиланда. | The Acting President I give the floor to the representative of Thailand. |
Заявление сделал исполняющий обязанности Председателя (А АС.109 РV.1440). | The Acting Chairman made a statement (A AC.109 PV.1440). |
Исполняющий обязанности Председателя г н Ремирес де Естенос Барсиэла (Куба) | Acting Chairman Mr. Remirez de Estenoz Barciela (Cuba) |
Исполняющий обязанности Председателя г н Ремирес де Эстенос Барсьела (Куба) | Acting Chairman Mr. Remirez de Estenoz Barciela (Cuba) |
Исполняющий обязанности Председателя г н Рамирес де Эстенос Барсьела (Куба) | Acting Chairman Mr. Remirez de Estenoz Barciela (Cuba) |
Обязанности Генерального секретаря 42 | Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 42 61. Equally divided votes 42 |
Обязанности Генерального секретаря 88 | Rule Page |
В момент вмешательства армии правительством руководил временно исполняющий обязанности премьер министра. | A caretaker prime minister was in charge of the government when the army intervened. |
1970 год временно исполняющий обязанности советника по вопросам законодательства министерства юстиции | Acting Legislative Counsellor, Ministry of Justice, 1970 |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Слово имеет наблюдатель от Палестины. | The Acting President I call on the observer for Palestine. |
Он отмечает, что на данном этапе им руководит исполняющий обязанности Директора. | It notes that at present it is being led by an Acting Director. |
На церемонии выступил также исполняющий обязанности директора Центра и директор МОТ. | The Acting Director of the Centre and the Director of ILO also addressed the ceremony. |
На 1 м заседании 23 мая перед Комиссией выступил исполняющий обязанности Генерального секретаря Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию. | At the 1st meeting, on 23 May, the Officer in Charge of the United Nations Conference on Trade and Development addressed the Commission. |
42. С 1964 по 1993 год на Кипре Генерального секретаря представлял постоянно находящийся там Специальный представитель или исполняющий обязанности Специального представителя. | 42. From 1964 to 1993 the Secretary General has been represented in Cyprus by a resident Special Representative or Acting Special Representative. |
Похожие Запросы : исполняющий обязанности генерального секретаря - исполняющий обязанности генерального консула - исполняющий обязанности генерального директора - Помощник Генерального менеджера - помощник генерального менеджера - исполняющий обязанности начальника - исполняющий обязанности министра - исполняющий обязанности помощника - исполняющий обязанности мэра - исполняющий обязанности губернатора - исполняющий обязанности заместителя - Исполняющий обязанности Председателя - исполняющий обязанности секретаря - исполняющий обязанности директора