Translation of "истечение патентов" to English language:


  Dictionary Russian-English

истечение - перевод : истечение - перевод : истечение патентов - перевод : истечение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

патентов,
Patents 1989
База патентов СШАQuery
U. S. Patent Database
Вот картина патентов.
This shows you a patent landscape.
309.5 Истечение срока действия контрактов . 26
309.5 Expiration of appointments . 24
В категории иностранных изобретателей японцы получили 32000 патентов, немцы 9500 патентов, а еще 28000 патентов были выданы прочим 15 развитым странам.
Three of these Korea, Taiwan, and Israel were considered developing countries a decade ago, but each has achieved rapid and sustained growth for many years, in no small part due to their scientific prowess.
В категории иностранных изобретателей японцы получили 32000 патентов, немцы 9500 патентов, а еще 28000 патентов были выданы прочим 15 развитым странам.
Of the foreign inventors, Japanese inventors received 32,000 patents, German inventors 9,500 patents, and another 28,000 among the next 15 countries, all of which are developed economies.
Фергасон получил более 150 патентов в Соединенных Штатах и более 500 зарубежных патентов.
Fergason held over 150 patents in the United States and over 500 foreign patents.
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) the expiry of the tender security
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) The expiry of the tender security
Количе ство патентов в тыс.
Stocks thousands patents
Google обвиняется в нарушении семи патентов.
Google is accused of infringing seven patents.
По показателям патентов Восток отчётливо впереди.
In terms of patents, there's no question that the East is ahead.
155. Было предложено включить в пункт 2(а) ссылку на истечение срока действия обеспечения заявки вместо ссылки на истечение срока обеспечение заявки.
155. It was suggested to refer in paragraph (2) (a) to the expiry of the validity period of the tender security instead of to the expiry of the tender security.
Большинство патентов, принадлежащих Motorola, останутся у Google.
Google planned to operate Motorola as an independent company.
Имеет более 50 патентов на различные изобретения.
Much of this is currently scheduled for flight.
Это законы, это мораль, это вопрос патентов.
It's law, it's morality, it's patent stuff.
На долю МСП приходится 26,9 новых патентов.
SMEs account for 26.9 of new patents.
И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его
And this shall be his uncleanness in his issue whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
Приблизительно 640 патентов получено в области MPEG 2.
Over half of the patents expired in 2012.
Проблема таких патентов в том, что их механизмы никому не ясны, а вся система патентов недееспособна. Поэтому большинство таких исков заканчивается соглашениями.
The problem with these patents is that the mechanisms are obscure and the patent system is dysfunctional, and as a result, most of these lawsuits end in settlements.
), а также основатель и председатель Общества патентов в Берлине.
He retired from his company in 1890 and died in 1892 in Berlin.
Чэпмен получил впоследствии 14 патентов на различные виды стика.
Chapman holds 14 patents for various aspects of the Chapman Stick.
Мы наблюдаем тотальную коррупцию идеи патентов и авторских прав.
What we're seeing is a complete corruption of the idea of patents and copyright.
Они также приобрели ряд патентов на основные части аэроплана.
They also had taken out numerous patents on essential parts of the airplane.
Цена нефти растет растет и количество патентов на энергопроизводство.
As oil prices go up, energy patents go up.
и всякая повозка, в которой ехал имеющий истечение,нечиста будет до вечера
'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
и всякая повозка, в которой ехал имеющий истечение,нечиста будет до вечера
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
Истечение таких сроков требуется для завершения следствия прокуратурой на первой стадии процесса.
The first stage of the proceedings, namely the investigation carried out by the public prosecutor, can only be taken as completed if this time limit is observed.
Из них нам выдали 186 патентов. 228 в процессе одобрения.
Of those, 186 have been granted 228 are in process.
Технологии, составляющие XPointer подпадают под действие патентов, принадлежащих Sun Microsystems.
XPointer is covered by a royalty free technology patent held by Sun Microsystems.
Барри имеет пять патентов, более 50 статей в научных журналах.
He has five patents, over 50 articles in scientific journals, and has served on two scientific journal editorial boards.
По истечение 8 недель, социальные службы по правам несовершеннолетних должны быть поставлены в известность.
After eight weeks, however, the youth welfare office must be called in.
ВОИС также организовала два региональных симпозиума по вопросам патентов и изобретений.
WIPO has also organized two regional symposia on patents and inventions.
всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение,нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста
'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean and everything he sits on shall be unclean.
всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение,нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста
Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Здесь внутри много электроники, скрытых инженерных решений, патентов и прочей интеллектуальной собственности.
There's lots of electronics and secret sauce and all kinds of intellectual property that go into it.
Например, в 2011 году правительство поставило ряд амбициозных целей по созданию патентов.
In 2011, for example, the government established a set of ambitious targets for the production of patents.
Расширение сферы действия патентов увеличивает их ценность в качестве средства содействия творчеству.
The expanding scope of patents increases their value as a tool to promote creativity.
В то время Bull имела 1200 патентов, имеющих отношение к смарт картам.
At that time, Bull had 1,200 patents related to smart cards.
Как человек, совершивший много открытий, Карл Циглер был также обладателем множества патентов.
As a man of many discoveries, Karl Ziegler was also a man of many patents.
Я вырву твой стиль и добавлю его в свой длинный список патентов
I'll rip your style and add it to my long list of patents while you were busy digging ditches and burning bridges
У Тесла было более 700 патентов радио, беспроводной телеграф, пульт управления, роботы.
Tesla has over 700 patents to his name radio, wireless telegraphy, remote control, robotics.
Он не собирался работать исследователем патентов, но никакой другой работы не было.
He really was not intending to work in patent research, but he couldn't really find an alternative technical job.
Он работал над гироскопами. У него было много патентов на эту тему.
And he was working on gyroscopes he has a number of patents for that kind of thing.

 

Похожие Запросы : владение патентов - эксплуатация патентов - Перечень патентов - Регистр патентов - Получение патентов - лицензирование патентов - преследование патентов - нарушение патентов - держатель патентов - регистрация патентов - количество патентов