Translation of "истинное свидетельство" to English language:


  Dictionary Russian-English

свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : истинное свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : истинное свидетельство - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв.
It is thus likely that men will bear witness rightly, or else fear that their oaths may be disproved by oaths given after them.
Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв.
So it is likelier that they will bear testimony in proper form, or else they will be afraid that after their oaths, oaths may be rebutted.
Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв.
That shall make it more likely that they shall produce the testimony according to the fact thereof or they shall fear that other oaths would be admitted after their oaths.
Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв.
That should make it closer (to the fact) that their testimony would be in its true nature and shape (and thus accepted), or else they would fear that (other) oaths would be admitted after their oaths.
Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв.
That makes it more likely that they will give true testimony, fearing that their oaths might be contradicted by subsequent oaths.
Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв.
Thus it is more likely that they will either bear the right testimony or else they will at least fear that their oaths may be rebutted by other oaths.
Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв.
Thus it is more likely that they will bear true witness or fear that after their oaths the oaths (of others) will be taken.
Истинное удовольствие.
Such bliss. Supreme bliss.
Что такое истинное?
What is the concrete reality?
Что такое истинное?
How tremendous is the true event!
Что такое истинное?
What is the Indubitable?
Что такое истинное?
What is the Inevitable Calamity?
Что такое истинное?
What is the Reality?
Что такое истинное?
And what is that indubitable event?
Свидетельство No
Locking rod
Свидетельство No
insulation
Свидетельство No
Door end view
Получено свидетельство.
Program sponsored by Swedish Ministry of Justice.
Возьмите свидетельство
Take the certificate
Какое свидетельство?
What certificate?
Таможенное свидетельство.
Government clearance.
Истинное значение соединения 1, тогда истинное значение его отрицания должно быть 0.
The truth value of a conjunction is one then the truth value of the negation of that conjunction must be zero.
Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв. Бойтесь Аллаха и слушайте!
This is more suitable than their bearing testimony as they wish or fear that some oaths may be made void, after their taking oath so fear Allah and heed the commands and Allah does not guide the disobedient.
Каково твоё истинное намерение?
What's your real purpose?
Это мое истинное место..
This is my true place..
Это ваше истинное Я.
It is your own Self.
Это Я, истинное Я
It's the Self ...the true 'I'.
Это Истинное Я говорит?
Who are 'you' who is speaking?
Это истинное Я медитирует?
And, who will benefit from the meditation, you see?
В чём истинное счастье?
Where does true happiness lie?
Например, если истинное значение величины P 0, тогда истинное значение его отрицания 1.
For example if the truth value of P is zero then the truth value of its negation is one.
Не неоспоримое свидетельство
The Non Smoking Gun
Есть свидетельство обратного.
There is evidence to the contrary.
Это свидетельство сомнительное.
The evidence is questionable.
Свидетельство о допущении,
Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam
История тому свидетельство.
History is our witness.
свидетельство официального утверждения.
The approval certificate.
А свидетельство эволюции?
And the evidence for evolution?
Свидетельство о рождении.
OK. Here's her birth certificate.
Свидетельство о браке?
Marriage license?
Свидетельство о браке...
Marriage license.
Свидетельство о браке.
Marriage license.
Свидетельство полезности статистики
Proving the usefulness of statistics
Ты получила свидетельство?
You got the certificate? You didn't muff that.
У кого свидетельство?
Who's got the certificate?

 

Похожие Запросы : истинное напряжение - истинное отражение - истинное понимание - истинное ребро - истинное представление - истинное призвание - истинное намерение - истинное блаженство - Истинное зрение