Translation of "истоков" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

У истоков европейской цивилизации Yu.
У истоков европейской цивилизации Yu.
Я не с истоков Гудзона.
I'm not from the top of the Hudson.
У истоков Строительство и архитектура Белоруссии.
У истоков Строительство и архитектура Белоруссии.
У истоков марки стояли Лайонел Мартин и Роберт Бэмфорд.
It was founded in 1913 by Lionel Martin and Robert Bamford.
Нан () река в Таиланде, один из истоков реки Чаопхрая.
The Nan River (, , ) is a river in Thailand.
Можете обобщить ключевые принципы, лежащие у истоков успеха швейцарской наркополитики?
How would you summarize the key principles behind the success of Swiss drug policy?
Эта интерпретация истоков существующего резкого экономического спада оспаривается школой перенасыщения деньгами .
This interpretation of the origins of the present slump is disputed by the money glut school.
У истоков организации Церкви Шотландии стоял лидер шотландской Реформации Джон Нокс.
The Church of Scotland was then established on a Presbyterian basis.
У истоков академии стояли Луи Мишель ван Лоо и Луис Мелендес.
The academy is also the headquarters of the Madrid Academy of Art.
Иными словами, именно секуляризм Западной концепции прав находится у истоков либеральных традиций.
In other words, the secularism of the Western conception of rights lies at the root of the liberal tradition.
Считается, что этот монах стоял у истоков Буддизма Чистой Земли в Китае.
This work is said to be at the origin of Pure Land practice in China.
Финансы перехватят как раз те негодяи, что стоят у истоков политических проблем.
It's captured by the crooks who are at the heart of the political problem.
Фельпс стоял у истоков современной переработки макроэкономики и, по мнению Самуэльсона, микроэкономики тоже.
Phelps was behind the modern reworking of the macro economy and, according to Samuelson, the micro economy, too.
Но как целое Рунет с самых своих истоков представляет из себя модель современности.
But on the whole, the RuNet of the early oughts is a microcosm of modernity.
Так что давайте будем справедливы, ЮАР тоже стоит у истоков европейского миграционного кризиса.
So South Africa may also be said to have made its small contribution to the European refugee crisis.
У истоков научного освоения Сибири при участии немецких учёных в XVIII веке кат.
It was while engaged in this trip that he developed his concept of Ethnography.
Исследование истоков плода не обвиняет женщин в том, что происходит во время беременности.
Fetal origins research is not about blaming women for what happens during pregnancy.
Вне всяких сомнений, денежная реформа десятилетней давности стоит у истоков сегодняшнего кризиса в Аргентине.
But, as the ancient Greeks taught, the gods destroy by granting us our wishes or fulfilling them too completely. Without any doubt, Argentina's currency reform of a decade ago forms the roots of today's crisis.
Вне всяких сомнений, денежная реформа десятилетней давности стоит у истоков сегодняшнего кризиса в Аргентине.
Without any doubt, Argentina's currency reform of a decade ago forms the roots of today's crisis.
В каждом отдельном стиле джазового танца можно проследить корни одного из этих различных истоков.
Every individual style of jazz dance has roots traceable to one of these two distinct origins.
Кутна Гора, серебряная сокровищница и драгоценность страны, стояла у самых истоков развития чешского королевства.
Kutná Hora, the silver treasury and a true gem of the country, was present at the very start of the boom in the Czech Kingdom.
Теперь, я полагаю, мы стоим у истоков больших дебатов по вопросу личностного измерения человеческой жизни.
Now I think we're at the beginnings of a great debate regarding the personal dimension of human life.
Конечно, при миграции мусульмане испытывают чувство отдаления, если не откровенного отрыва, от своих социальных истоков.
Of course, through migration Muslims experience a sense of distancing, if not an outright break, from their social origins.
Именно воды истоков позволяют озеру сохранять достаточно высокий уровень, чтобы иметь возможность вытекать в Лукугу.
The lake's connection to the sea is dependent on a high water level allowing water to overflow out of the lake through the Lukunga into the Congo.
И вот мы на одной, общей планете и мы должны дойти до истоков этих проблем.
And so we're on one planet, and we have to be able to get to the root of these problems.
У него множество истоков, но первоначальное происхождение его аборигенные культуры, движения экологической и социальной справедливости
It has many roots but primarily the origins are indigenous culture, the environment and social justice movements
Может, если ты скажешь первое... Что придёт тебе в голову, мы доберёмся до истоков проблемы.
Maybe if you try saying the first thing... that comes into your mind, we can get at the root anxiety.
Так называемые реалисты просто не понимают истоков напряженности, ведущей к все большему количеству кризисов в мире.
The so called realists just don t understand the sources of tensions and stresses that are leading to a growing number of crises around the world.
Пабла Перес Сан Мартин чилийская женщина, стоявшая у истоков одного из этих сообществ, проекта Ginecología Naural.
Perez's Introductory Manual to Natural Gynecology. Image used under the Creative Commons license. Pabla Pérez San Martín is the Chilean woman at the roots of one of these communities, the Ginecología Naural project.
Восемь лет назад мы находились у истоков того, что впоследствии стало тяжелейшим экономическим кризисом нашего времени.
Eight years ago, we were in the early stages of what would become the worst economic crisis of our lifetimes.
Вот модификация оборудования IBM, которое было у истоков всей индустрии обработки данных, позже начатой в IBM.
This is modifying IBM equipment, which is the origins of the whole data processing industry, later at IBM.
Когда вы вернётесь в школу, вспомните о нейробиологии и что вы можете стать у истоков нейрореволюции.
When you guys go back to your high school, think about neuroscience and how you guys can begin the neuro revolution.
Таким образом, средства массовой информации должны иметь возможность способствовать национальному диалогу, путем анализа вопросов, касающихся истоков конфликта
Mass media should thus be able to contribute to the national dialogue by analysing issues relating to the roots of conflict
Денежно рыночная система религиозных верований стоит у истоков подавляющего большинства экологических и социальных диспропорций, наблюдаемых сегодня в мире.
The monetary market system of religious belief is at the core of the vast majority of ecological and social imbalance we see in the world today.
От Истоков по лыжне вы дойдёте до поселений Страже (Stráže) и Бучины (Bučiny), а потом обратно к Квильде.
From the Vltava spring, a white trail leads you to Stráž and Bučina and then back to Kvilda.
У его истоков стали Коловраты, Штернберки и Ностицы как патриоты из рядов чешского дворянства, а также просвещенные горожане.
Those taking part in its creation were Kolovrat, the Šternberks and Nostics as members of the patriotically oriented Czech nobility, and enlightened townspeople.
Однако история общеевропейской валюты складывалась на протяжении длительного времени и ведёт свой отсчёт от истоков самого Европейского Союза.
But the history of Europe s common currency has been a long time in the making and can be charted back to the origins of the European Union itself.
Мидзуки посвятил свою жизнь исследованию и описанию истоков японских мифических призраков, монстров и духов, известных под общим названием ёкаи.
Mizuki made it his life's work to explore and document the source of Japanese mythical ghosts, monsters, and spirits known as yokai.
Делонг Бас говорит Довольно важным для ребёнка считается знание своих биологических родителей, а также семейных традиций от самых истоков.
It s believed that it s very important for a child to know who their biological parents are and to be able to trace back to their actual family heritage, Delong Bas says.
Хэвлок Эллис ( Havelock Ellis 2 февраля 1859 8 июля 1939) английский врач, стоявший у истоков сексологии как научной дисциплины.
Henry Havelock Ellis, known as Havelock Ellis (2 February 1859 8 July 1939), was an English physician, writer, and social reformer who studied human sexuality.
Индия, как один из членов Организации Объединенных Наций, стоявших у ее истоков, неизменно придает большое значение этому аспекту работы Организации.
India, as a founding Member of the United Nations, has consistently attached high priority to this aspect of the work of the Organization.
Анализ истоков этой трагедии показывает, что осуществление превентивной дипломатии могло бы предотвратить его или, по крайней мере, облегчить его последствия.
A review of the roots of this tragedy shows that the implementation of preventive diplomacy could have prevented it or at least mitigated its effects.
У истоков обоих кризисов и в Хорватии, и в Боснии и Герцеговине лежит одно и то же явление сербская агрессия.
Both crises the one in Croatia and the other in Bosnia and Herzegovina have the same source Serbian aggression.
Историк Джордж Дайсон рассказывает о рождении современного компьютера от его истоков в 16 м веке до забавных заметок некоторых компьютерщиков первопроходцев.
Historian George Dyson tells stories from the birth of the modern computer from its 17th century origins to the hilarious notebooks of some early computer engineers.
Якоб Буркхардт ( 25 мая 1818, Базель 8 августа 1897, там же) швейцарский историк культуры, стоявший у истоков культурологии как самостоятельной дисциплины.
Carl Jacob Christoph Burckhardt (May 25, 1818 August 8, 1897) was a historian of art and culture, and an influential figure in the historiography of both these fields.