Translation of "их собственные деньги" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Вы поставили собственные деньги на нее? | CHRlS |
Чтобы накопить деньги на собственные поездки. | To save for experiences of their own. |
Но я взял мои собственные деньги.. | But I took my own money. |
Решением для Европы являются не деньги МВФ, а её собственные деньги. | The solution for Europe is not IMF money, but its own. |
Некоторые чиновники даже наняли сотрудников за собственные деньги. | Some have even employed staff using their own money. |
Эта одна их причин, почему протестующие должны собрать свои собственные деньги и нанять своих собственных адвокатов. | That is one reason why protesters should raise their own money and hire their own lawyers. |
Я вложу свои собственные деньги, Вальтер об этом не узнает. | I will do it entirely with my own money. Walter will know nothing about it. |
Было бы гораздо хуже, если бы это были собственные деньги. | Think how much worse you'd feel if it'd been your own. |
Овцы, коровы и деньги, к сожалению, для афганских отцов иногда представляют большую ценность, чем их собственные дочери. | Sheep, cows, and money, unfortunately, can be more valuable to Afghan fathers than their daughters. |
Принцип прост когда на кону ваши собственные деньги, вам нужно быть осторожным. | The principle is simple when your own money is at stake, you tend to be careful. |
Это даёт им чувство того, что они покупают вещи на собственные деньги. | It gives them the feeling they are buying the clothes with their own money. |
В декабре 1986 года группа на собственные деньги выпустила мини альбом Live?! | In December of that year, they released the four song EP Live ?! |
Его первый альбом Storia Mia (Моя история) был издан за собственные деньги. | His first album, A storia mia (Neapolitan My Story ) was received very well, especially in Sicily. |
Рассмотрим ситуацию. Люди в Чили решили создавать свои собственные платы вместо того, чтобы покупать их, организовать занятия и сэкономить деньги. | So you have situations like this, where some people in Chile decided to make their own boards instead of buying them, to organize a workshop and to save money. |
В результате девальвации возле банков стали появляться толпы вкладчиков, желающих забрать собственные деньги. | As a result of the devaluation, clients began to gather at banks to withdraw their money. |
Чарли, их деньги | Charlie, their money |
В этом их веровании обольщают их собственные их лживые вымыслы. | They have been deceived by the lies they have themselves fabricated, and stray from their faith. |
В этом их веровании обольщают их собственные их лживые вымыслы. | And there had deluded them in their religion that which they have been fabricating. |
В этом их веровании обольщают их собственные их лживые вымыслы. | And that which they used to invent regarding their religion has deceived them. |
В этом их веровании обольщают их собственные их лживые вымыслы. | They have been misled in their religion by the lies they fabricated. |
В этом их веровании обольщают их собственные их лживые вымыслы. | The false beliefs which they have forged have deluded them in their faith. |
В этом их веровании обольщают их собственные их лживые вымыслы. | That which they used to invent hath deceived them regarding their religion. |
Но сохранилась ли бы такая щедрость, если бы они знали, что их голоса действительно имеют значение и что они тратят собственные деньги? | But would such indiscriminate largesse persist if middle income countries knew that their votes really counted, and that they were spending their own money? |
К черту их деньги. | To hell with their money. |
Это не их деньги. | It's not their dough. |
Можно забрать их деньги. | We could take it from them. |
Вы говорите, что хотите изменить республику, но собственные деньги особо в это вкладывать не хотите. | You say you want to change the Republic, but you are not keen on putting your own money into it. |
Он выбрал новеллу П.Ф Кладжа, вложив свои собственные деньги и шел на большой финансовый риск. | He optioned P. F. Kluge's novel with his own money and at great financial risk. |
Не так давно нефтяные компании продемонстрировали мало совести, предоставляя деньги, которые поддерживают партизанские движения до тех пор, пока не нарушены их собственные интересы. | More recently, oil companies have demonstrated little conscience in providing money that feeds guerrilla movements so long as their own interests are preserved. |
Но интересно, что мужчины с высоким уровнем тестостерона более склонны к тому, что использовать свои собственные деньги для наказания других за их жадность. | But interestingly, high testosterone males are also more likely to use their own money to punish others for being selfish. |
Их авторы не желают замечать свои собственные недостатки. | Their sponsors failed to see their own shortcomings. |
Люди не могли осилить новых налогов. Местный священик предложил революционную идею. Выпускать свои собственные бумажные деньги. | The impoverished island could not afford more new taxes, so the State's fathers decided to try a revolutionary idea issue their own paper money. |
Вкладывайте деньги в их организации. | Invest in their organizations, or in business. |
Деньги, Джеффри, верни мне их! | The money Jaffrey, I must have it at once. |
Мне не нужны их деньги. | I don't want their money. |
Мне не нужны их деньги. | I do not want their money. |
Учите их этим вещям, учите их зарабатывать деньги. | Teach them how to do that kind of stuff and make money. |
В середине XIV века некоторые княжества Волжской Булгарии стали более независимыми и даже вводили свои собственные деньги. | Aftermath In the middle of the 14th century some duchies of Volga Bulgaria became more independent and even coined their own money. |
В ряде штатов Мексики подготавливаются их собственные планы действий. | State plans of action are being prepared by a number of states in Mexico. |
Они возвращаются и электрифицируют солнечной энергией их собственные деревни. | They go back and solar electrify their own village. |
Вам нужно отдать их мне, деньги. | You need to give it to me, the money. |
Деньги для того, чтобы их тратить! | If one earns money, one must use them too! |
Деньги закончились, и взять их неоткуда. | Money going out, nothing coming in. |
Мы вложили в сериал свои собственные деньги и только с вашей помощью мы сможем снять 2 ой сезон. | We are completely self financed so it's only with your help we can do a Season 2. |
Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории. | We wish to humanize them, to tell their particular and peculiar stories. |
Похожие Запросы : собственные деньги - их собственные, - их деньги - мои собственные деньги - его собственные деньги - их собственные жизни - их собственные потребности - их собственные проблемы - их собственные данные - собственные средства - собственные частоты