Translation of "и ничего больше" to English language:


  Dictionary Russian-English

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : ничего - перевод : больше - перевод : больше - перевод : и ничего больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И ничего больше.
That's all.
И ничего больше.
Nothing else.
И больше ничего.
And not much else.
И ничего больше.
There was nothing more. Never.
Ничего больше, ничего меньше.
Nothing more, nothing less.
Саркофаги, и ничего больше.
Sarcophagi and nothing more.
Прикид, и больше ничего.
Nothing but front.
Эскиз, и больше ничего.
A preliminary sketching, and nothing more.
Больше ничего.
Nothing more .
Ничего больше .
Nothing else.
Больше ничего?
Not the reason?
Больше ничего...
Nothing left...
Ничего больше .
Nothing more.
Больше ничего?
l see.
Больше ничего.
That's all in the world I am.
Больше ничего.
Never mind.
Больше ничего.
That was all.
Больше ничего.
No further record.
Ничего больше.
NOTHING MORE.
Больше ничего.
You see nothing else.
Это оскорбление и ничего больше.
Insulting and nothing more.
И больше ничего не конструируем.
And we don't use design anymore.
Ничего, вы больше ничего не получите!
Not a cent!
Дура, больше ничего...
That woman is a fool, that's all...
Больше ничего нет?
Isn't there something else?
Больше ничего нет.
There's nothing else.
Ничего больше нет!
She can eat and drink in there.
Больше ничего нет.
Everything's gone.
Больше ничего неизвестно.
Nothing further is known.
Но ничего больше.
But nothing more.
Да, ничего больше.
Yeah, that's all.
Больше ничего нет.
Not a red cent.
Больше ничего, спасибо.
Nothing, thank you.
Вроде больше ничего.
Nothing else.
Нет, больше ничего.
No, i don't want it.
Больше ничего, уходите.
There's nothing left.
И больше почти ничего не сказал.
So, he wouldn't say much.
Это все капризы и ничего больше.
Look here, Strauss Has Shanon made you some offer?
И не говорите ему ничего больше.
And don't tell him anything else.
Да, только это, и больше ничего.
Yes, but that was all.
Вот что важно, и больше ничего.
That's what's important. That's all that matters.
Всего два луга и больше ничего.
Just a few meadows, no more.
И больше ты ничего не видел... И ничего не хочешь сказать...
And you saw nothing else to indicate that... er...
Не говори больше ничего.
Don't say anything else.
Больше ничего не произошло.
Nothing else happened.

 

Похожие Запросы : и больше ничего - больше ничего - больше ничего - ничего больше - ничего больше - Ничего больше - если больше ничего - ничего больше, но - и больше - и больше - больше ничего не нужно - больше ничего не нужно - все и ничего - ничего, и все