Translation of "какие удивительные" to English language:


  Dictionary Russian-English

какие - перевод : какие - перевод : какие удивительные - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Какой потрясающий дом, какие удивительные часы.
...myself, I took a look around.
Они удивительные.
They're amazing.
Удивительные вещи.
So, pretty amazing stuff.
Удивительные вещи.
Things are amazing.
Удивительные приключения Эйба
Abe's Amazing Adventure
Они удивительные люди.
They are amazing people.
Женщины удивительные создания.
Women are amazing creatures.
Это удивительные ощущения!
It feels wonderful.
Это удивительные ландшафты.
These are extraordinary landscapes, but few of us ever get to see them.
Только удивительные люди.
Only amazing people.
Но эксперимент, который должен стать фильмом под названием Руководство Путешественника Лизуна по Внутренней Силе , дал кое какие удивительные результаты.
But the experiment, which has be made into a film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength, threw up some surprising results.
Лягушки такие удивительные существа.
Frogs are such amazing creatures.
Мидраш приносит свои удивительные.
For what caused it? Midrash brings its amazing.
Белые медведи удивительные охотники.
Polar bears are amazing hunters.
И происходят удивительные вещи.
And something very, very nice happens.
Там есть удивительные возможности.
Because there are amazing opportunities available.
Наши руки удивительные инструменты.
Our hands are amazing instruments.
Там происходят удивительные вещи.
There's wonderful things happening.
мы экстраординарные, разные, удивительные люди.
We are extraordinary, different, wonderful people.
Они делают исключительные, удивительные вещи.
They've done incredible stuff, unbelievable stuff.
Удивительные вещички, не правда ли?
Really some amazing stuff.
Делают удивительные вещи из силикона.
They do amazing stuff with silicon.
Сказки здесь рассказывают тоже удивительные.
The tales that are told in them are quite amazing.
Подростки задавали самые удивительные вопросы.
Young people would ask the most amazing questions.
Последний вопрос раскрыл удивительные подробности.
In that last question, a surprising insight was revealed.
И теперь, делая догадки о том, кто кто, какие между ними отношения и какие они люди, Кити воображала себе самые удивительные и прекрасные характеры и находила подтверждение в своих наблюдениях.
And now, when guessing who and what kind of people the strangers were, and in what relation they stood to one another, Kitty attributed to them extraordinary and splendid characters, and found confirmation in her observations.
Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
So the numbers you presented really are astonishing.
У него есть действительно удивительные работы.
And really amazing work that he did.
В итоге мы получили удивительные результаты.
And then we asked them how happy they are again.
Удивительные существа из наших фантазий нарвалы.
They're fantastic, from fantasy the narwhals look like that.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Salamanders have this amazing capacity to regenerate.
Романтические руины замка и удивительные великаны
The romantic ruins of castles and eminent personalities
Я хотел одного поправиться, и пока я не вырос, я не понимал, насколько это удивительно. Теперь я вижу, какие удивительные вещи он делает.
All I wanted to do was to get better, and I didn't realize how amazing it really was until now that I'm older and I see the amazing things that he's doing.
Также мне интересно, как ты переступишь неловкость перед фазой раздевания... и знаешь ли ты какие то удивительные методы, чтобы удовлетворить меня и себя.
How you've figured out overwinning the awkwardness of getting undressed. What amazing techniques you'll use to satisfy me, and yourself.
Я хотел одного поправиться, и пока я не вырос, я не понимал, насколько это удивительно. Теперь я вижу, какие удивительные вещи он делает.
All I wanted to do was to get better, and I didn't realize how amazing it really was until now that I'm older and I see the amazing things that he's doing.
Мы можем поднести камеру к слону, положить еду слону в рот, показать, что там происходит, показать людям во всем мире, какие это удивительные животные.
So we're able to bring the camera right up to the elephant, put food into the elephant's mouth, show people what's going on inside their mouths, and show everyone around the world how incredible these animals really are.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
Some local museums display fascinating objects.
Так что пингвины это действительно удивительные существа.
So, they really are pretty amazing creatures.
КА Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
CA So the numbers you presented really are astonishing.
Мы можем создавать удивительные вещи, но когда
We can think them out. We can create incredible things.
У неё удивительные способности к изучению языков.
She has a remarkable capacity for learning languages.
Но вот что приносит самые удивительные результаты.
And here are the most surprising results.
Вот почему вдруг ученые видят удивительные антивещество.
That why suddenly scientists see AMAZlNG Antimatter.
Вы видите некоторые по настоящему удивительные цифры.
You can see some really pretty striking numbers.
Говорит рабби Натана из Брацлава удивительные тайны.
Says Rabbi Nathan of Breslov amazing secret.

 

Похожие Запросы : удивительные люди - удивительные результаты - совершенно удивительные - удивительные вещи - удивительные выходные - удивительные фотографии - удивительные вещи - удивительные истории - удивительные навыки - удивительные друзья - такие удивительные - удивительные преимущества - удивительные пейзажи - удивительные факты