Translation of "какой нибудь" to English language:


  Dictionary Russian-English

какой - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кто нибудь видит здесь какой нибудь предмет?
Anybody see an object there?
Используйте какой нибудь определитель.
Use some sort of qualifier.
Можешь подобрать какой нибудь?
Can you please pick one up?
Ты когда нибудь болел какой нибудь серьёзной болезнью?
Have you ever had a serious illness?
Есть ли какой нибудь выход?
Is there any way out?
Вы слышите какой нибудь звук?
Do you hear any sound?
Есть какой нибудь другой размер?
Is there any other size?
Давай посмотрим какой нибудь фильм.
Let's watch a movie.
Тебе нужен какой нибудь совет?
Would you like some advice?
Вам нужен какой нибудь совет?
Would you like some advice?
Там есть какой нибудь магазин?
Is there a shop there?
Поблизости есть какой нибудь супермаркет?
Is there a supermarket nearby?
Задайте мне какой нибудь вопрос.
Ask me a question.
Дай мне какой нибудь совет.
Give me some advice.
Мы постоянно подвержены какой нибудь опасности.
We are always exposed to some kind of danger.
Ты знаешь какой нибудь хороший ресторан?
Do you know a good restaurant?
Вы знаете какой нибудь хороший ресторан?
Do you know a good restaurant?
У тебя есть какой нибудь ID?
Do you have any ID?
Он всегда читает какой нибудь журнал.
He always reads a magazine.
Вы изучаете какой нибудь иностранный язык?
Do you study any foreign language?
Ты изучаешь какой нибудь иностранный язык?
Do you study any foreign language?
Есть в этом какой нибудь смысл?
Does this make sense?
Мне надо добыть какой нибудь еды.
I have to get something to eat.
Том дал какой нибудь другой совет?
Did Tom give any other advice?
Мне надо добыть какой нибудь еды.
I have to get some food.
От шторма был какой нибудь ущерб?
Did the storm cause any damage?
Мне надо добыть какой нибудь еды.
I need to get some kind of food.
У Тома есть какой нибудь опыт?
Does Tom have any experience?
Том дал тебе какой нибудь совет?
Has Tom given you any advice?
Том дал вам какой нибудь совет?
Has Tom given you any advice?
Тебе удалось достать какой нибудь еды?
Did you manage to get something to eat?
Вам удалось достать какой нибудь еды?
Did you manage to get something to eat?
Я вам не бродяга какой нибудь!
I'm not some homeless bum. I'm a respected teacher.
Поднимите с пола какой нибудь листок.
Pick up a survey. Open it.
Звучит, как будто какой нибудь секрет.
It sounded like some kind of secret.
Есть какой нибудь особенный способ? Да.
Any particular method?
Мы должны провести какой нибудь научный эксперимент.
We actually have to come up with a scientific experiment.
Мы должны придумать какой нибудь способ побега.
We must devise some means of escape.
Тут есть поблизости какой нибудь торговый центр?
Is there a mall near here?
У Вас есть какой нибудь японский журнал?
Do you have a Japanese magazine?
Изучаете ли вы какой нибудь иностранный язык?
Do you study any foreign language?
Том хотел привезти домой какой нибудь сувенир.
Tom wanted to bring home a souvenir.
Я хочу выучить какой нибудь новый язык.
I want to learn a new language.
Я пойду принесу тебе какой нибудь еды.
I'll go and get you something to eat.
Я пойду принесу вам какой нибудь еды.
I'll go and get you something to eat.

 

Похожие Запросы : какой-нибудь - какой-нибудь другой бизнес - какой-какой - кто-нибудь - кто-нибудь - что-нибудь - как-нибудь - как-нибудь - кто-нибудь - где-нибудь - как-нибудь - как-нибудь - когда-нибудь - что нибудь