Translation of "как и все что" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Все думают, что вы исчезли, как и остальные. | They think you disappeared like the others. |
Как хорошо, что все здоровы. | I'm glad they're all well. |
Как и все. | So will they. |
Как и все. | Well, aren't we all? |
Как и все. | Who wouldn't? |
Как и все? | They usually are. |
Как и все. | What everyone knows. |
Как и все. | All of us do. |
И как долго она длится? И что все это значит? | And how long has it been going on? And what does it mean? |
И как мы боремся с EPA и все, что материал? | And how do we deal with the EPA and all that stuff? |
Вы трус, как и все остальные, слабый, как и все мы. | You are a coward like all other people, aren't you? A hypocrite like all the rest. |
Что все могут жить, как один | How everybody could a live as one |
Все, что я узнал, как убить. | All I have learned is how to kill. |
Все виды таких имен, как, что. | All kinds of names like that. |
Как вам? Говорите все, что думаете. | What do you think, Octave? |
Как все началось, и как закончилось. | End my comeback before we start it. |
В своей автобиографии Долгий Путь к Свободе он писал, что пережил все эти годы заключения, потому что убедил себя воспринимать своих гонителей как таких же людей, как и все, как таких же людей, как и все. | In his memoirs, Long Road to Freedom, he wrote that he survived during those years of captivity because he always decided to look upon his oppressor as also being a human being, also being a human being. |
В своей автобиографии Долгий Путь к Свободе он писал, что пережил все эти годы заключения, потому что убедил себя воспринимать своих гонителей как таких же людей, как и все, как таких же людей, как и все. | In his memoirs, Long Road to Freedom, he wrote that he survived during those years of captivity because he always decided to look upon his oppressor as also being a human being, also being a human being. |
Думаете, что все так же молоды и наивны, как и вы? | Do you think everybody is as young and politically naive as you are? |
И все же я считаю, что мои глаза, как хорошее как у вас. | And yet I believe that my eyes are as good as yours. |
Почему все происходит? И как все происходит? | And they are why do things happen, and how do things happen? |
И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, Как все, что от Него исходит. | He subjugated for you whatsoever is in the heavens and the earth, each and everything. |
И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, Как все, что от Него исходит. | And He has subjected to you what is in the heavens and what is in the earth, all together, from Him. |
И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, Как все, что от Него исходит. | And He hath subjected for your sake whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, the whole from Himself. |
И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, Как все, что от Него исходит. | And has subjected to you all that is in the heavens and all that is in the earth it is all as a favour and kindness from Him. |
И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, Как все, что от Него исходит. | And He placed at your service whatever is in the heavens and whatever is on earth all is from Him. |
И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, Как все, что от Него исходит. | He has subjected to you all that is in the heavens and the earth, all being from Him. |
И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, Как все, что от Него исходит. | And hath made of service unto you whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth it is all from Him. |
Как и мы все. | So are we all. |
Как и все мы? | Like all the rest of us? |
Как и все остальные. | No better than my man. |
Как и все остальные. | So is everybody else. |
Как и все вокруг. | Like everyone else. |
И как все торжественны. | Oh, my, they look solemn. |
Как и все остальное. | It's like everything else. |
Как и мы все. | Aren't we all? |
Как и все остальные. | Neither does anybody else. |
Как и все другие? | Like all the others, over the next hill? |
Как и все остальные. | Yes, everyone does. |
Как и все мы. | And we do. |
Все, как и раньше. | And thid place lookd wonderful. |
Как и мы все. | Aren't we all? |
Как и вы все! | Like everyone else! |
Думаю, как и все.. | I guess everybody did. |
Как и все, уверяю. | Like everybody really. |
Похожие Запросы : как и все, что - как и все - как и все - как и все - как и все - что и как - как и все остальное - как и все остальные - как и все остальное - как и все остальные - как и все остальное - как и все остальные - все, что - все что - все, что