Translation of "каменный очаг" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
В других регионах рядом с деревом, обычно стоявшим на возвышении около воды, располагался также крест, очаг и каменный стол для трапезы. | In other areas, there was a custom of placing a cross, a fireplace, and a table made of stone by a tree on a hillock near a river or a lake. |
Каменный уголь | Pit coal |
Какой любопытный очаг. | What an interesting fireplace. |
Я тоже не каменный. | I'm kind of sensitive myself. |
Очаг нельзя проткнуть носом! | Hearth can not pierce the nose! |
Можно, если очаг нарисованный. | Yes, if the center painted. |
Просто выстрелите в очаг | Just shoot it into the fireplace. |
Этот маленький каменный шарик плавающий. | This is a little stone ball, floating. |
Этот маленький каменный шарик плавающий. | This is a little stone ball, floating. |
Каменный сад расцвечен яркими цветами. | Artificial waterfalls, colourful flowers, several sculptures, and benches to take a rest. |
нефть природный газ каменный уголь | natural gas coal. |
Ты разрушила мой семейный очаг. | You've disrupted my household. |
Каменный лес Цинжи дю Бемараха (Мадагаскар) | The Stone Forest of Bamaraha, Madagascar |
Каменный указатель показывает местоположение бывшего форта. | A stone marker indicates the location of the former fort. |
Мы низвергли на них каменный дождь. | And We rained down on them a shower (of stones). |
Мы низвергли на них каменный дождь. | And We rained down on them a rain (of stones). |
Мы низвергли на них каменный дождь. | And We rained upon them a rain. |
Мы низвергли на них каменный дождь. | And We rained down upon them a rain. |
Мы низвергли на них каменный дождь. | And We rained a rain upon them. |
Использовать тягу животных это каменный век | Animal traction is obsolete. |
Очаг залегал на глубине 10 километров. | The epicenter lay at a depth of 10 kilometers. |
Очаг залегал на глубине 2 км. | The epicenter lay at a depth of 2 kilometers. |
Марфа сказала, возвращаясь к ее очаг. | Martha said, going back to her hearth. |
Очаг. Я же обещал купить дом. | Don't you remember the home I promised you? |
Мужчины строят дома, женщины создают домашний очаг. | Men make houses, women make homes. |
В центре каждого из них находился очаг. | Each home had a hearth at its center. |
Для них мирный очаг у их Владыки. | For them is an abode of peace with their Lord. |
Для них мирный очаг у их Владыки. | For them will be the home of peace (Paradise) with their Lord. |
Для них мирный очаг у их Владыки. | For them is the abode of peace with their Lord. |
А ну ка, миленький, полезай в очаг! | Well dear, get in the hearth! |
Князь мог бы себе и получше построить каменный. | Князь мог бы себе и получше построить каменный. |
Каменный леопард, сделанный твоими предками 600 лет назад. | A stone leopard head made by your ancestors some 600 years ago. |
семейный очаг телевизор, пиво в холодильнике, вторая закладная . | For home life, I read TV nights, beer in the fridge, second mortgage. |
Каменный лес, или цинги, в природном резервате Бемараха, Мадагаскар. | The Stone Forest a.k.a Tsingy in the Strict Nature Reserve of Bemaraha in Madagascar on wikipedia CC license 3.0 |
Это средневековый каменный крест, построенный вероятно в XII веке. | It is a medieval stone cross that probably dates from the 13th century. |
Сначала это было, но зловещие искры на каменный тротуар. | At first it was but a lurid spark upon the stone pavement. |
Каменный топор был сделан кем то для самого себя. | The stone axe was made by someone for himself. |
Мы клуб новый строим, каменный, двухэтажный и с кино. | We are building a new club, two stories, with a movie theater. |
И я вёл себя так, чтобы сохранить семейный очаг. | Look, Hildy, I only acted like any husband that didn't want to see his home broken up. |
Единственный каменный мост в Венеции с обелисками (гулье) по углам. | It was replaced by the current stone and brick bridge in 1580. |
Каменный век закончился не потому, что у нас закончились камни . | The Stone Age didn't end because we ran out of stones. |
Каменный дом является одним из важнейших памятников готики в Чехии. | The Stone House is one of the most valuable Gothic monuments in Bohemia. |
Сильные ветры вызванные иссушением земной поверхности могут рассеять очаг загрязнения. | High winds caused by parching of the earth's surface may disperse pollution. |
Американские действия были односторонними , незаконными и выковали очаг дальнейших конфликтов . | American actions were unilateral, illegitimate, and had forged a hotbed of further conflicts. |
Они воскликнули Соорудите большой очаг и бросьте его в огонь! | Build a pyre for him and throw him into the raging fire. |
Похожие Запросы : домашний очаг - очаг хлеб - талант очаг - очаг пластина - очаг пожара - природный очаг - очаг деньги - домашний очаг - главный очаг - домашний очаг - каменный карьер - каменный дом - каменный камин