Translation of "квитанцию" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Дай квитанцию.
All right, get me the check.
Не забудь квитанцию.
Don't forget the receipt.
Просто подпиши квитанцию...
If you just sign this receipt...
Дайте мне, пожалуйста, квитанцию.
Give me a receipt, please.
Дай мне квитанцию, пожалуйста.
Give me a receipt, please.
Подпиши квитанцию и пересчитай.
Would you sign the receipt and count the money?
Моя сестра потеряла квитанцию.
My sister tagged her suitcase yesterday and she lost the check.
Ах, Вы получите квитанцию назад.
Oh, you'll get the receipt back.
ыписывал квитанцию на три шиллинга.
He was writing a receipt for the threeshilling deposit.
Я пытаюсь получить квитанцию за превышение скорости.
I'm trying to fix a speeding ticket.
Мистер Маклейн, если вам нетрудно, подпишите квитанцию.
Mr. MacLean, if you'll be kind enough to sign this receipt.
Я выписывал квитанцию внизу когда увидел тебя.
I was tagging a car downstairs when I saw you out here.
Я только что поставил печать на квитанцию.
I was just signing a receipt
Клиент платит и получает квитанцию в этом киоске.
The customer pays and receives a receipt at the checkout kiosk.
Вы берёте этот зашифрованный голос домой как квитанцию.
So you take this encrypted vote home as your receipt.
Надо подписать квитанцию на лекарства, и папа хотел бы...
You gotta sign for the medicines. And then Dad would like..
Как неприятно будет для вас, если полиция получит эту квитанцию!
How unpleasant it would be for you if the police got this receipt.
Как только вы сделаете дело, я пришлю вам квитанцию камеры хранения и ключ.
As soon as you've delivered the goods I shall mail you the checkroom ticket and the key to the case.
Я купил его в Лондоне. Но, может быть, они возьмут его назад, я сохранил квитанцию.
I bought it in London, but I guess they'll take it back.
Пока я дую на свои ногти, чтобы высушить их, Клаудиа заполняет квитанцию с подробным описанием работы.
While I blow on my nails to dry them off, Claudia fills out a docket detailing the job.
И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет сайте.
And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.
Необходимо заполнить все документы, требуемые для уплаты таможенного сбора, в частности финансовое уведомление о перечислении таможенных сборов и квитанцию об оплате таможенных сборов.
All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt.
Они предложили, что машина, распечатать квитанцию бумаги Вы голосования Однако вы не получите взять получения с вами, потому что это будет работать риск покупки голосования.
What they proposed is that the machine print out a paper receipt of the vote that you cast however, you don't get to take the receipt with you, because that would run the risk of vote buying.
В любом случае грузоперевозчик предоставляет грузоотправителю, по его просьбе, квитанцию о приеме груза и любые необходимые указания для идентификации груза и доступа к накладным, предусмотренным настоящим Протоколом.
The carrier shall in any case hand over to the sender, at the latter's request, a receipt for the goods and all information necessary for identifying the shipment and for access to the consignment notes to which this Protocol refers.
А я ему говорю Ты не выпишешь мне квитанцию, плоскостопый здоровяк и ты это знаешь так и сказал. Я могу здесь поворачивать, и ты это знаешь , говорю.
I said to him, You ain't gonna give me a ticket, you big flatfoot... and you know it, I said. I got the right to turn there, you know it, I said.
Как полиция принуждает людей не превышать скорость? Обычная практика взять парня вроде этого, с радаром, и посадить его туда наблюдать, и если вас поймали за превышение вы получаете квитанцию.
Well the traditional way they do it is by putting a guy like this with a radar gun and sitting there and watching, and if you're caught speeding, you get a ticket.