Translation of "кесарево" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Кесарево искушение | The Caesar Temptation |
Отдай Кесарю Кесарево. | Give back to Caesar what is Caesar's. |
Я сделал кесарево сечение. | I had to do a Caesarean. |
Ребёнок не проходит, нужно кесарево сечение. | The baby is stuck. A caesarian section is necessary. |
В первый раз это было кесарево. | The first time it was a C section. |
Моя мать считает кесарево сечение опасной процедурой. | My mother thinks that caesarian sections are dangerous. |
(М) Отдавайте кесарю кесарево, а Божие Богу . | Render unto Caesar what is Caesar's, render unto God what is God's. |
Некоторые операции (например, кесарево сечение) могут выполняться под эпидуральной анестезией. | This is suitable for a wide variety of surgery, for example gynaecological surgery (e.g. |
Он сказал им итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. | He said to them, Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. |
Он сказал им итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. | And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's. |
Помните маме могли недавно делать кесарево сечение, и это уже небезопасно. | And keep in mind that Mom maybe just had a C section, so that's already kind of a bummer. |
Мы делаем кесарево сечение и другие операции, потому что людям нужна помощь. | HA |
ХА Мы делаем кесарево сечение и другие операции, потому что людям нужна помощь. | HA We are doing C sections and different operations because people need some help. |
Говорят Ему кесаревы. Тогда говорит им итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. | They said to him, Caesar's. Then he said to them, Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. |
Говорят Ему кесаревы. Тогда говорит им итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. | They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's and unto God the things that are God's. |
Иисус сказал им в ответ отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему. | Jesus answered them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. They marveled greatly at him. |
Иисус сказал им в ответ отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему. | And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him. |
Поступила женщина, которой срочно требовалось кесарево сечение, чтобы спасти жизнь ей и её ребёнку. | A woman came in, she needed an emergency C section to save her life and the life of her baby. |
Ей сделали кесарево сечение, но у Барбары была аноксия головного мозга, недостаток кислорода в мозгу. | The baby was delivered through a C section, but Barbara suffered cerebral anoxia, a loss of oxygen to the brain. |
Не нормальные роды или кесарево сечение и что это такое, закрой Б га, Не знаю, | Not normal birth or caesarean section and that's it, shut your g d, do not know |
Однако, в октябре 1991 года, на седьмом месяце беременности актрисе пришлось сделать кесарево сечение и в результате её ребёнок родился мертвым. | In October 1991, however, she had to have an emergency Caesarean section in her seventh month of pregnancy, ending in the stillbirth of a daughter. |
Во многих случаях, сопровождающихся осложнениями во время родов, которые ставят жизнь матери или ребенка под угрозу, кесарево сечение является действительно спасительной операцией. | While Caesarean procedures are truly life saving in many cases where there are complications that put the mother or child at risk, performing elective C sections could put the mother and child at higher risk than if she delivered naturally. |
Созданное в рамках кампании видео к хип хоп песне призывает матерей получать больше информации, прежде чем считать кесарево сечение необходимой для себя операцией. | The campaign focuses on a video with a hip hop song urging mothers to get better informed before accepting C sections as a necessary procedure. |
В 2004 году эта техническая группа организовала семинар Кесарево сечение в Бразилии нынешняя ситуация и перспективы с участием нескольких секторов министерства здравоохранения, занимающихся этой проблемой, а также представителей гражданского общества. | In 2004, this TG organized a workshop called Cesareans in Brazil Present Situation and Perspectives , with the participation of the several Ministry of Health's sectors working with this issue, as well as civil society. |
Вопрос заключается в том, готовы ли мусульмане признать, что изречение Хомейни о том, что ислам это и есть политика , ошибочно, что ислам это религия, а не форма правления, и что, как и в христианском мире, кесарю кесарево, а Богу Богово . | The question is this are Muslims ready to accept that Khomeini s dictum that Islam is politics or it is nothing is wrong, that Islam is a religion and not a form of government, and that, as in the Christian world, there is a sphere for Caesar and a sphere for God? |