Translation of "книги и законопроект" to English language:
Dictionary Russian-English
законопроект - перевод : законопроект - перевод : законопроект - перевод : законопроект - перевод : книги - перевод : законопроект - перевод : законопроект - перевод : законопроект - перевод : книги и законопроект - перевод : книги - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это законопроект о предотвращении коррупции в общественной жизни, законопроект об омбудсмене, законопроект о генеральном подрядчике и законопроект о свободе информации. | They are the Prevention of Corruption in Public Life Bill, the Ombudsman Bill, the Contractor General Bill and the Freedom of Information Bill. |
И повсюду книги, книги, книги. | And everywhere there are books, books, books. |
И книги, книги! Книги клади подальше! | And the books... put them in the low wagons. |
Спорный законопроект | A controversial bill |
Стоит заметить, что и законопроект по VPN, и законопроект по мессенджерам очень туманны в области исполнения. | Worth saying the VPN bill the messenger bill both vague on enforcement mechanisms. |
Тот самый законопроект | The law |
Законопроект подвержен злоупотреблениям. | The bill is prone to abuse. |
Конгресс принял законопроект. | Congress passed the bill. |
Законопроект не прошел. | The bill did not pass. |
Это Законопроект о равном обращении, Законопроект о равном обращении в области занятости (дискриминация по возрасту) и Законопроект о равном обращении в отношении инвалидов и хронических больных. | These were the Equal Treatment Bill, Equal Treatment in Employment (Age Discrimination) Bill and the Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill People Bill. |
Законопроект о первичных расходах (законопроект 363) предусматривает выделение 544,1 млн. долл. | The primary budget bill (Bill 363) allows for 544.1 million in expenditure on public schools, the police department and critical Government operations. |
Всё книги, книги! | Agostino, don't answer back. |
Законопроект был принят парламентом. | The bill passed the Diet. |
Законопроект вызвал бурю негодования. | The proposed law triggered a storm of outrage. |
Комиссия отвергла этот законопроект. | The committee killed the bill. |
Они быстро провели законопроект. | They rushed the bill through. |
Законопроект вновь не прошел... | The review entered its final phase... and the Judiciary Committee met today |
Вы пишите книги и книги и заявляете, что вы доктора. | You write books amp books and you claim to be doctors. |
Книги и лекции | Publications and courses |
Уже разработан законопроект о разделении полиции и армии. | Legislation which will separate the police and the military has been put forth. |
Абсолютно Правильный Законопроект надо принять!!! | This is an absolutely correct draft law which should be adopted! |
Пользователь charruasomos, наоборот, защищает законопроект | The user charruasomos, on the other hand, has defended the bill |
Теперь законопроект ожидает подписи президента. | The law is now awaiting president's signature. |
Законопроект все еще на рассмотрении. | The bill is sitting in committee. |
Законопроект был принят подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Законопроект был одобрен подавляющим большинством. | The bill was passed by an overwhelming majority. |
Законопроект никогда не будет принят. | The bill will never go through. |
Они написали законопроект о здравоохранении. | They've written a bill for health care. |
Законопроект вчера прошёл в Сенате. | The Senate passed the bill yesterday. |
Законопроект по борьбе с геттоизацией | Bill against ghetto isation |
Законопроект был вновь представлен Фонду. | The draft law was then resubmitted to the Fund. |
Затем законопроект должен быть высотой. | Then Bill must be tall. |
Поэтому законопроект должен быть высотой. | So Bill must be tall. |
Пиши хорошие книги. Правдивые книги. | Write good stories, true stories. |
Законопроект об учреждении национального центра был подготовлен и должен вскоре поступить на рассмотрение Национальной ассамблеи, как и законопроект об охране массовых захоронений. | A draft law on the establishment of the national centre has been completed and is due to go to the National Assembly shortly, as is a draft law on the protection of mass graves. |
Этот голос необходим, чтобы прекратить дебаты и утвердить законопроект. | To do anything that requires legislative action, the Obama administration needs Voinovich and the 59 other senators who are more inclined to support it. |
Помимо этого, рассматривается законопроект о лечении и реабилитации наркоманов. | A draft law for the treatment and rehabilitation of drug offenders was also under consideration. |
Книги, трактаты и диссертации | Books, treatises and theses |
И втечение всей книги | And so throughout the whole book, |
Кажется, книги и сумочка. | Just books and a handbag. |
Они разработали законопроект на эту тему. | They have drafted a bill on this issue. |
Помогите остановить законопроект против сексуальных меньшинств. | Help Stop Uganda anti gay bill. |
Пользователь Виталий Дьяченко высмеял этот законопроект | User Vitaliy Diachenko mocked the proposal |
Более того, Nawaat называет законопроект контрреволюционным . | In addition, Nawaat has called the bill counter revolutionary . |
Есть вероятность, что законопроект будет отклонён. | The chances are that the bill will be rejected. |
Похожие Запросы : законопроект, - книги и романы - счета и книги - книги и записи - книги и платить - книги и счета - книги и статьи