Translation of "колесо звездочки" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Три звездочки . | 3 Stars. |
Пойдем, мои звездочки. | Come on, my little starlets. |
Не было видно ни звездочки. | Not a star was to be seen. |
Я возьму бренди. Три звездочки. | Make mine brandy, Three Star. |
Э э, нет, лучше нарисую звездочки | So what we do here, we just have 8 3 11. |
Колесо | Level |
Колесо | Levels |
Колесо | Levels |
Колесо | Brush Tool |
Колесо. | Cartwheel. |
Колесо? | Cartwheel? |
Колесо? | The wheel? |
Колесо обозрения в народе зовется чертово колесо . | The Ferris Wheel in the park is called the Satan's Wheel (Rus. |
Все остальное после звездочки или вопросительного знака. | Everything else after the star or the question mark. |
Колесо спускает. | The tire leaks air. |
Поверните колесо. | Spin the wheel around. |
Колесо мыши | Wheel |
Колесо мыши | Mouse Wheel |
Внутреннее колесо. | Inside Wheel |
Внешнее колесо. | Outside Wheel |
Чувак, колесо! | Ahh! |
Колесо смерти. | The Wheel of Death! |
Колесо чего? | Wheel of what? |
Нарисую колесо. | So let me draw the wheel. |
Колесо вращается. | The wheel is turning. |
Накрылось колесо. | Busted wheel. |
Прокололи колесо. | The tire! |
Крутите колесо. | Spin the wheel. |
Чтобы отобразить все файлы, введите один символ звездочки . | To display all files, enter a single asterisk . |
Колесо обозрения Flyer? | The Singapore Flyer? |
Колесо начало крутиться. | The wheel began to turn. |
Он сделал колесо . | He did a cartwheel. |
Он изобрёл колесо. | He invented the wheel. |
Колесо не крутится. | The wheel doesn't turn. |
Мэри сделала колесо. | Mary did a cartwheel. |
Я сделал колесо. | I did a cartwheel. |
Колесо мыши прокручивает | Mouse wheel scrolls by |
Колесо мыши прокручивает | Mouse wheel scrolls by |
Колесо истории крутится. | The wheels of history have been turning. |
Это переднее колесо. | It is the front wheel. |
Возьмите 1е колесо. | Take the 1st wheel. |
Мы сделали колесо. | We have made a wheel. |
Это зубчатое колесо. | It's a toothed wheel. |
Вот зубчатое колесо. | So this is a toothed wheel. |
Попробуем другое колесо. | Let's try that other tire. |
Похожие Запросы : натяжение звездочки - обод звездочки - зуб звездочки - передние звездочки - времени звездочки - болт звездочки - реечные звездочки - расходы обслуживания Звездочки - изменения обслуживания Звездочки - цепь и звездочки - вопросы обслуживания Звездочки - Цепи и звездочки - продажи обслуживания Звездочки