Translation of "комитет исполнительного руководства" to English language:
Dictionary Russian-English
комитет - перевод : комитет исполнительного руководства - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Организационный комитет выполняет функции исполнительного органа. | The Facilitating Committee acts as the executive body. |
В июне, рассматривая вопросы общего руководства, Комитет обсудил предложения по вступительному заявлению Верховного комиссара на пятьдесят шестой сессии Исполнительного комитета. | In June, under governance issues, the Committee considered suggestions for the High Commissioner's opening speech at the fifty sixth session of the Executive Committee. |
19. Консультативный комитет убежден, что в новом бюджетном документе будет применяться последовательный подход к смете расходов по разделу директивных органов и исполнительного руководства и управления. | 19. The Advisory Committee trusts that the new budget document will contain consistent treatment of estimates for policy making organs and executive direction and management. |
Комитет рассмотрит проект предварительной повестки дня пятьдесят седьмой сессии Исполнительного комитета. | The Committee will consider a draft provisional agenda for the fifty seventh session of the Executive Committee. |
59. Трудно переоценить сложность управления и обеспечения исполнительного руководства операциями Организации по поддержанию мира во всем мире. | 59. It is difficult to overestimate the complexity of managing and providing executive direction to the Organization apos s world wide peace keeping operations. |
31. Комитет утвердил консенсусом следующую предварительную повестку дня сорок пятой сессии Исполнительного комитета | 31. The Committee adopted by consensus the following provisional agenda of the forty fifth session of the Executive Committee |
Эти вопросы, как представляется, в большей мере относятся к сфере ответственности не КСВОЮК, а исполнительного руководства и управления (ИРУ). | These issues would seem to be more the responsibility of Executive Direction and Management (EDM) than COPSUBLA. |
Для руководства этим процессом следует создать исполнительный комитет с регионально сбалансированным составом. | To guide the process, an executive committee with regionally balanced composition should be created. |
Консультативный комитет по прежнему усматривает отсутствие центрального руководства в управлении штатным расписанием. | The Advisory Committee continues to discern a lack of central direction in the management of the staffing table. |
е) просит Постоянный комитет представить доклад о своей работе пятьдесят седьмой сессии Исполнительного комитета. | (e) Calls on the Standing Committee to report on its work to the fifty seventh session of the Executive Committee. |
Комитет далее отметил, что текущий среднесрочный план не обеспечивает должного общего директивного руководства. | The Committee further noted that the current medium term plan did not provide adequate overall policy direction. |
18.25 Компонент руководства и управления включает Канцелярию Исполнительного секретаря, Координационную группу по наименее развитым странам и Информационную службу Организации Объединенных Наций. | 18.25 The executive direction and management component comprises the Office of the Executive Secretary, the Least Developed Countries Coordination Unit and the United Nations Information Service. |
Строгий контроль деятельности исполнительного директора со стороны производи телей и взаимное доверие и открытый диалог между Председателем и Директором ключи эффективного руководства кооперативом. | The executive manager's activity should be closely controlled by the producers and there should be a mutual trust and dialogue between the President and the Executive Manager. These are the keys to an efficient management. |
Для целей осуществления резолюции II в качестве исполнительного органа от имени Подготовительной комиссии действовал Генеральный комитет. | The General Committee acted on behalf of the Preparatory Commission as the executive organ for the administration of resolution II. |
Решения Исполнительного совета | Executive Board actions |
Записка Исполнительного секретаря | The SBI may wish to provide guidance to the secretariat or, as appropriate, agree on a recommendation to the COP at its eleventh session and thereby conclude its deliberations on this matter. |
Записка Исполнительного секретаря. | FCCC SBI 2005 1 Provisional agenda and annotations. |
Канцелярия Исполнительного секретаря | Abbreviations RB, regular budget LL, Local level XB, extrabudgetary GS (OL), General Service (Other level). |
Записка Исполнительного секретаря | Note by the Executive Secretary |
Председатель Исполнительного комитета | Chairman of the Executive Committee |
Канцелярия Исполнительного секретаря | Development of |
Заместитель Исполнительного директора | Deputy Executive Director |
Руководства. | 1952. |
Руководства) | 0 International trade |
Руководства) | 0 International economics and trade |
Руководства) | Economics, especially |
Руководства | Guides and Handbooks for Successful |
Руководства) | Law including |
Руководства) | International Relations and Law including |
Руководства) | ACADEMIC PRIORITIES (see section 8.2.2. of the Guidelines) |
Руководства) | Social Sciences including |
а) консультирует Исполнительного секретаря по вопросам планирования, координации, руководства и управления деятельностью Комиссии по содействию социально экономическому развитию и техническому сотрудничеству в регионе | (a) Advises the Executive Secretary in the planning, coordination, direction and management of the Commission's activities to promote economic and social development and technical cooperation within the region |
В июне 2002 года был создан руководящий комитет для обеспечения стратегического руководства процессом принятия решений. | A steering committee was established in June 2002 to provide strategic guidance in the decision making process. |
40. Консультативный комитет высоко оценивает прилагаемые Генеральным секретарем усилия по рационализации структуры высшего руководства Секретариата. | 40. The Advisory Committee appreciates the efforts of the Secretary General to streamline the senior management structure of the Secretariat. |
Комитет отметил, что оказанный им теплый прием отражает широкую поддержку мирного процесса и палестинского руководства. | The Committee noted that the popular reception they had received reflected the popular support for the peace process and the Palestinian leadership. |
Рекомендации по итогам этой оценки были обсуждены в рамках ЮНИФЕМ, и на ежегодной сессии Исполнительного совета будет представлен соответствующий доклад вместе с ответом руководства. | The assessment's recommendations were discussed within UNIFEM, and the report, along with a management response, will be presented to the annual session of the Executive Board. |
В этой связи Комитет с похвалой отметил решительные действия Переходного исполнительного совета по вовлечению Бопутатсваны в процесс выборов. | In this regard, the Committee commended the Transitional Executive Council for having acted decisively to bring Bophuthatswana into the electoral process. |
Государства, НПО и другие участники должны направить в Координационный комитет конкретные предложения по содержанию обновленного Руководства. | States, NGOs and other stakeholders should provide the Coordination Committee with specific proposals on the content of the updated Manual. |
В сентябре 2004 года был учрежден Совместный руководящий комитет МСНС ВМО для руководства планированием мероприятий МПГ. | A Joint ICSU WMO Steering Committee was established in September 2004 to lead the planning of IPY. |
Денационализация Исполнительного совета ЕЦБ | De Nationalizing the ECB s Executive Board |
Проект решения Исполнительного органа | Draft Decision for the Executive Body |
ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО СОВЕТА МДП (ИСМДП) | ACTIVITIES AND ADMINISTRATION OF THE TIR EXECUTIVE BOARD (TIRExB) |
Канцелярия Главного исполнительного сотрудника | The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff. |
здравоохранения и Исполнительного органа | the World Health Organization European Centre for Environment and Health and |
Исполнительного комитета . 31 26 | of the Executive Committee . 31 26 |
Похожие Запросы : Уровень исполнительного руководства - Отчет исполнительного руководства - доска исполнительного руководства - поддержка исполнительного руководства - должность исполнительного руководства - Команда исполнительного руководства - Команда исполнительного руководства - Роль исполнительного руководства - комитет исполнительного руля - заместитель исполнительного - член исполнительного - закон исполнительного - суждение руководства