Translation of "комитет направления" to English language:
Dictionary Russian-English
комитет - перевод : направления - перевод : комитет направления - перевод : направления - перевод : направления - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я также обеспечу, чтобы Комитет принял решение по ним до истечения крайнего срока их направления в Пятый комитет. | I will also allow the Committee to take action on them before the mandatory deadline required for their submission to the Fifth Committee. |
Направления | Directions |
Направления | Destinations |
Код направления следования (все направления, вверх по течению, ) | 4 Direction code (all directions, upstream, ) |
Пересмотр направления | Redefining the vocation |
Направления деятельности | Lines of action |
Выбор направления | Direction Chooser |
Выбор направления... | Direction Chooser... |
Направления поездок | Directions |
Комитет обсудил проделанную работу и направления будущей деятельности на основе проекта программы работы (НВР 2004 5). | The Committee discussed the work accomplished and future activities, based on the draft programme of work (HBP 2004 5). |
Комитет обсудит направления своей работы и соответствующие виды деятельности на основе проекта программы работы (HBP 2005 2). | The Committee will discuss the directions of its work and corresponding activities, based on the draft programme of work (HBP 2005 2). |
Направления действий очевидны. | The implications for action are clear. |
Направления дальнейшей деятельности | Future directions |
Будущие направления деятельности | Where from here? |
Направления дальнейшей деятельности | Future focus areas |
Будущие направления деятельности | Future activities |
Основные направления работы | Focus |
1.9 Направления измерения | Measuring directions |
Организационные направления деятельности | Organizational directions |
Будущие направления оценки | Future directions for evaluation |
F. Направления сотрудничества | F. Areas of collaboration |
b) Будущие направления | (b) Future course of |
d) направления деятельности. | (d) Directions to be pursued. |
6.2 Направления поездок | 6.2 Directions |
Основные направления содействия | Main areas of assistance provided |
Комитет обсудил направления своей работы и предусмотренные на будущее мероприятия на основе проекта программы работы (НВР 2005 2). | The Committee discussed the directions of its work and future activities, based on the draft programme of work (HBP 2005 2). |
82. Комитет также обеспокоен практикой направления детей, лишенных семейного окружения, особенно брошенных детей и сирот, в интернатные учреждения. | 82. Similarly, the Committee is concerned about the practice of the institutionalization in boarding schools of children who are deprived of a family environment, particularly in cases of abandonment or where children are orphaned. |
с направления В объект A ударит меньше частиц, чем с противоположного направления. | from the direction of B, A will be struck by fewer particles than from the opposite direction. |
ВОЗМОЖНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ | VI Possible ways forward |
Основные направления работы Группы | Highlights of the activities of the Group |
ii) Приоритетные направления деятельности | (ii) Priority areas for action |
Возможные направления дальнейшей деятельности | Possible ways forward |
ОСНОВНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | It is expected that energy efficiency may significantly contribute to this process at least in two directions |
Намечены следующие стратегические направления | The following strategies have been adopted |
Основные направления этой стратегии | Efforts under this strategy have focused on Improving public processes and services. |
Направления развития стратегии Солидарность | Strands of the Contigo Strategy |
Направления деятельности на будущее | Future directions |
Деятельность направления базовый сценарий | Operations by cluster base scenario |
Вектор направления равен нулю. | Direction vector is zero. |
Выберите вектор направления прямой... | Select a vector in the direction of the new line... |
Показать диалог выбора направления | Shows the direction chooser dialog |
Показать диалог выбора направления | Direction Chooser Show the direction chooser dialog |
II. СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОЛИТИКИ | II. STRATEGIC POLICY AREAS |
B. Приоритетные направления деятельности | B. Priorities for action |
Направления будущей деятельности Австралии | Future Directions for Australia |
Похожие Запросы : клиент направления - форма направления - процесс направления - индикатор направления - новые направления - пешеходные направления - изменение направления - управление направления - линия направления - для направления