Translation of "коммуникационный партнер" to English language:


  Dictionary Russian-English

партнер - перевод : партнер - перевод : коммуникационный партнер - перевод : коммуникационный - перевод : коммуникационный партнер - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Коммуникационный анализатор Комплект спутникового контрольного оборудования
Satellite test equipment 1 40 000 40 000
(Партнер)
(in United States dollars)
Партнер
Partner
Партнер
Partner
Партнер
Partners
Деловой партнер
Business partners
Ты хороший партнер.
You're a good partner.
Кто мой партнер?
Who is my partner?
Тебе нужен партнер!
You need a partner.
Мой замечательный партнер.
Old Building and Loan pal, huh?
Иди сюда, партнер!
Come on, partner.
Альтернативный взгляд на новый мировой информационно коммуникационный порядок (НМИКП)
The Ministers reiterated their call for greater investments in the relevant ICT according to the specific situation and capacity of each country in efforts to move forward the interests of the respective countries as well as the interests of the Member Countries as a whole.
Я считаю, что это улучшит и ускорит коммуникационный процесс.
That, in my view, would facilitate and expedite the process of such communication.
Официальный партнер востряковского кладбища.
Official partner of the Vostryakovo grave yard.
Мой партнер не видел
My partner did not see
Наш инвестор наш партнер .
Yeah, I think, you know, it just the attitude, Hey. Our investor's our partner. Like,
Вы седьмой главный партнер?
Are you the seventh General Partner?
Это ваш молчаливый партнер?
Oh, that's your silent partner.
Ваш партнер прав, Декстри.
Your partner's right, Dextry.
Поторапливайся! Ладно, замечательный партнер.
All right, Mother, old Building and Loan pal,
Где твой партнер, Уилер?
What'd you do with your partner, Wheeler?
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер.
A predictable and an economically sound partner.
Кто твой партнер по танцам?
Who is your dance partner?
Эксклюзивный украинский партнер Bloomberg Television.
Exclusive Ukrainian partner of Bloomberg Television.
Для этого нам нужен партнер.
To do that, we need a partner.
Ваш партнер будет выбираться честно.....
Your partner will be decided fairly...
Ты партнер, я партнерша, давай!
Okay. You're the guy, I'm the girl.
Правительство как партнер гражданского общества
The government as a partner to the civil society
Россия крупнейший партнер программы Тасис
Russia the biggest beneficiary of Tacis
Главное, чтобы партнер умел вести.
Always depends on the man, how he leads!
Mastercoin это цифровая валюта и коммуникационный протокол, существующий поверх цепочки блоков Bitcoin.
Mastercoin is a digital currency and communications protocol built on the Bitcoin block chain.
Общие партнер может уйти в отставку
Shared partner can retire
Учреждение партнер участник консорциума от страныпартнера.
Partner institution the consortium member institution from the partner country
Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер.
Miss Wonderly, my partner, Miles Archer.
Этот ваш новый партнер намусорил здесь.
That new partner of yours can certainly make a mess of things.
Я бы сказал, он мой партнер.
He's more my partner, I'd say.
Элемент связи каждого SLU называли Специальный коммуникационный блок или SCU Special Communications Unit .
The communications element of each SLU was called a Special Communications Unit or SCU.
Мобильность аспирантов в обоих направлениях ЕС Страна партнер и Страна партнер ЕС как составная часть их учебы.
mobility of postgraduate students in both directions EU Partner Country and Partner Country EU as an integral part of their studies.
Однако Китай не совсем обычный торговый партнер.
But China is no ordinary trading partner.
Джейми Мюррей Оливия Чарльз , деловой партнер Эндрю.
Jaime Murray as Olivia Charles, Andrew's business partner.
2. Пусть твой партнер будет настоящим партнёром.
Two, make your partner a real partner.
Это говорит партнер Мне хорошо и ярко
Is this partner speaks me well and brightly
Второй Bbzich фиолетовый найти свой истинный партнер
Second Bbzich purple finding your true partner
Водка, Новогодняя ночь новый партнер на весну.
Vodka, New Year's Eve new partner for the spring.
Водка, летняя ночь новый партнер на осень.
Vodka, Midsummer's Eve new partner for the fall.

 

Похожие Запросы : коммуникационный стек - коммуникационный сервер - коммуникационный пакет - коммуникационный объект - коммуникационный адрес - коммуникационный сервер - коммуникационный аудит - коммуникационный адрес - коммуникационный драйвер - коммуникационный консалтинг - коммуникационный дизайн - Коммуникационный процессор