Translation of "комплименты от" to English language:
Dictionary Russian-English
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : комплименты - перевод : от - перевод : комплименты - перевод : комплименты - перевод : комплименты от - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Комплименты от старшего пилота. | Chief pilot's compliments. |
Мои комплименты. | Compliments. |
Оставь комплименты. | Cut the compliments. |
Мои комплименты. | My compliments. |
Все любят комплименты. | Everybody likes a compliment. |
Оставь свои комплименты. | Save your compliments. |
И делайте людям комплименты. | And compliment people regularly. |
Передай ему мои комплименты. | Give my compliments to him. |
Я не люблю комплименты. | I don't like compliments. |
Передай мои комплименты повару. | Tell cook from me. |
ћои комплименты ам... пасибо. | My compliments to you. Thank you. |
Она всегда напрашивается на комплименты. | She is always fishing for compliments. |
Том постоянно напрашивается на комплименты. | Tom is always fishing for compliments. |
Профессиональные комплименты это всегда приятно. | Professional compliments are always pleasing. |
Примите мои комплименты, миссис Лэйси. | My compliments, Mrs. Lacey. |
Есть много способов реагировать на комплименты. | There are many ways to react to compliments. |
Джерри, не надо скупиться на комплименты. | Jerry, you should be more expressive than that. |
Мои комплименты мадемуазель за ее героизм. | I commend the young lady's heroism. |
Да. Ваши комплименты всегда очень лестны. | But which is which? |
Ваши потрясающие комплименты немного беспокоят меня. | I find your overwhelming compliments a little disturbing. |
Ух ты, ты даже делаешь ему комплименты. | Wow, you're even complimenting Baek Seung Jo. |
Бесполезно возражать все мужчины дарят вам комплименты. | I shall have the most terrible time keeping my eyes on my opponent. It is useless to protest, all men are bound to pay you compliments. |
Комплименты единственное, что я могу себе позволить! | Compliments are the only things I can afford to pay. |
Искусственные Правда воды комплименты, он всегда требует усилий | True water. Compliments's artificial, it always takes effort |
Пожалуйста, передай герцогине мои комплименты и немного касторки. | Please give the duchess my compliments and some castor oil. |
Да, мне и раньше милые девушки делали комплименты. | I've had pretty women pay me compliments before. Stand clear there. |
Больше всего на свете я люблю спонтанные, импульсивные комплименты. | Why, thank you. If there's anything I love, it's a spontaneous compliment like that. |
Не будете ли вы так любезны передать ей мои комплименты? | Will you be so kind as to convey my compliments to her? |
С этой минуты он может раздавать комплименты направо и налево! | He'll have every chance to be more expressive from now on! |
Комплименты г н Холл и мебель наверх вела себя самых необычных. | Mr. Hall's compliments and the furniture upstairs was behaving most extraordinary. |
Неужели женщине должно быть приятно, когда, делая ей комплименты, мужчина лжет? | I wonder why a man thinks he's pleasing a woman when he says things to her he doesn't mean. |
Вы знаете, мужчины назначают любви, скажи ей два комплименты, какие дни неделю? | You know, men prescribe love, tell her two compliments, what days of the week? |
У, не верьте ему, он может и стихи, и речи, и комплименты. | Don't believe him, he can. Verses, speeches and compliments. |
Оказывать Джессике знаки внимания, делать ей комплименты в присутствии отца, и когда он уже не сможет оторвать от неё глаз, испариться. | I'M JUST TAKING YOUR FRIEND HERE FOR A LITTLE TIMEOUT SO THAT HE DON'T WANDER INTO ANYTHING. JUST DO WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO, AND HE'LL BE FINE. |
Противитесь ли вы когда другие люди утешают вас, проявляют к вам теплые чувства или комплименты? | Do you continue to spend time with people who make you feel bad about yourself? |
Я всегда говорю тем, кто ко мне скулить раввинской, он никогда мне комплименты жизни не сказать доброго слова | I always say to those who whine to me rabbinic, he never compliments me life is not to say a good word |
Комплименты в сторону... Моя последняя книга продавалась не так хорошо, как предыдущие... А война закончилась, и теперь я пишу проходные статьи. | All compliments aside... my last books didn't sell as well as my earlier ones... and the war came along, and now I write filler. |
Позвольте выразить почтение и комплименты отца, который рад, что у него вскоре появится еще одна дочка, которую он будет холить и лелеять. | Allow me to present my homages and the compliments of a father who is overjoyed to receive another beloved daughter into his family very soon. |
Не думаю, что комплименты и поздравления являются проверкой ценности чего либо, но полагаю, что в случае с модной одеждой это важная точка отсчета. | I don't think that whether or not you're getting a compliment should be the test of something's value, but I think in the case of a fashion item, an article of clothing, that's a reasonable benchmark. |
Такие высказывания превращают женщин в объект, делают их целью, даже без осознания этого факта жертвой или тем, кто выкрикивает комплименты , что ставит женщину на второе место . | Thus, women become targets, sometimes without either the victims or victimizers being fully aware of it, of expressions that place women second , that turn them into objects to be admired. |
Время, хорошие слова, которые должны быть уставился на комплименты и ее случайные подарки Поездка на улице девушки, женщина обязана это отверстие а не просто Бог дал менструации женщины, периоды миграции | Time, good words, to be stared at and compliment her occasional gifts outdoors trip girls, woman owes this vent not just God gave the woman's menstrual periods, periods of migration |
Когда ликование и заслуженные комплименты в адрес палестинцев утихнут, у арабских правителей и общественности или т.н. арабской улиц ы (вошедшее в употребление понятие популярного мнения широкого населения региона) могут возникнуть сложные и неприятные вопросы. | When the jubilation and the justly earned compliments for the Palestinians subside, both Arab rulers and Arab masses (the much hyped Arab street ) may start asking some hard questions. |
От щедро От щедрой От щедрой ч | From the generous gal that is called Life. |
И они зависят слишком сильно от истории, от философии, от религии, от культуры, от политики. | And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. |
ОТ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ ОТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ СБСЕ | For the United Nations Russian Federation CSCE |
Похожие Запросы : мои комплименты - комплименты скольжения - комплименты скольжение - настоящие комплименты - Лучшие комплименты - мои комплименты - сердечные комплименты - мои лучшие комплименты - рыбалка на комплименты - от от