Translation of "конечное количество" to English language:
Dictionary Russian-English
количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : конечное количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : конечное количество - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Конечная геометрия это любая геометрическая система, имеющая конечное количество точек. | A finite geometry is any geometric system that has only a finite number of points. |
В то время, как дискретные случайные величины принимают конечное количество значений. | While, with the discrete random variables, it just took on a finite number of values. |
Конечное состояние | End State |
Конечное состояние | End state |
Конечное значение | Stop value |
Конечное цветовое пространство | Target Colorspace |
Конечное цветовое пространство | Change colorspace |
Конечное цветовое пространство | change color hue |
Конечное цветовое пространство | fine |
К Нему конечное возвращение. | Towards Him is your destination. |
К Нему конечное возвращение. | There is no god but He unto Him is the journeying. |
К Нему конечное возвращение. | To Him is the ultimate return. |
К Нему конечное возвращение. | To Him are all destined to return. |
К Нему конечное возвращение. | Unto Him is the journeying. |
В дискретной (discrete) среде есть конечное число возможных действий, И конечное число вещей, которые можно воспринять. | A discrete environment is one where you have finitely many action choices, and finitely many things you can sense. |
Так, например, в тех же шахматах, конечное число клеток на доске, и конечное число возможных действий. | So, for example, in chess, again, there's finitely many board positions, and finitely many things you can do. |
Пусть formula_20 конечное поле, где formula_21. | The generators of are the powers where is coprime to . |
К Нему, Единому, будет конечное возвращение. | Towards Him is your destination. |
К Нему, Единому, будет конечное возвращение. | To Him is the ultimate return. |
К Нему, Единому, будет конечное возвращение. | To Him are all destined to return. |
К Нему, Единому, будет конечное возвращение. | Unto Him is the journeying. |
(1) конечное качество скоропортящихся пищевых продуктов | (1) Final quality of the Perishable Foodstuffs |
для начальное число до конечное число ... | for start point to end point ... |
для начальное число до конечное число ... | for start point to end point step step size ... |
Конечное(ые) государство(а) импортер(ы) | Final importer State(s) Number of items |
Конечное потребление энергии конечными пользователями (ПДж) | Final energy consumption by end use (petajoules) |
Мы могли бы иметь конечное состояние. | We might have a terminal state. |
Он делал конечное решение в подобных делах. | He made the final decision on all such matters. |
Затем Аллах создаст конечное творение (воскресит мертвых). | Then (you will know) how God will raise the last raising (of the dead). |
Затем Аллах создаст конечное творение (воскресит мертвых). | Then God will bring about the next existence. |
Начальное и конечное значение должны быть положительными. | End and start value must be positive. |
А конечное положение, наша цель, вот здесь. | And the goal state is right here. |
Эта часть путешествия занимает некоторое конечное время. | This portion of his journey takes some finite amount of time. |
Тогда мера formula_4, определённая следующим образом formula_5 количество элементов в formula_6, если formula_6 конечное множество, и formula_8, если formula_6 бесконечно, называется счётной мерой. | Then the counting measure formula_3 on this measurable space formula_4 is the positive measure formula_5 defined by formula_6for all formula_7, where formula_8 denotes the cardinality of the set formula_9. |
Чаще всего алфавит рассматривается как непустое конечное множество. | For example a common alphabet is 0,1 , the binary alphabet. |
И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, | Their abode will be Hell, and what an evil destination! |
И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, | Such men, their refuge shall be Gehenna an evil homecoming! |
И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, | These their resort is hell an evil retreat! |
И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, | Such men will find their abode in Hell What an evil destination! |
И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, | What a wretched retreat! |
И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, | For such men their refuge is Hell an evil destination indeed |
И конечное прибежище ад, и скверное это пристанище, | As for such, their habitation will be hell, an evil journey's end |
Снижает значение в каждое выражение конечное число шагов? | Does every expression reduce to a value in a finite number of steps? |
И для каждого из них, это конечное состояние. | And for each one of these, it's a terminal state. |
И снова это займёт какое то конечное время. | Again, this takes a finite amount of time. |
Похожие Запросы : Конечное количество заряженных - конечное количество из-за - конечное значение - Конечное число - конечное множество - конечное качество - конечное состояние - конечное измерение - Конечное руководство - Конечное сцепление - Конечное удовольствие - Конечное направление - Конечное право