Translation of "космических" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
b) нерегистрация космических объектов | (b) Non registration of space objects |
Национальный центр космических исследований | Centre National d apos Etudes Spatiales |
f) Мониторинг космических вооружений | (f) Monitoring space weapons |
Планируется применение следующих космических ЯИЭ | The intention was to use the following space NPS |
Телемедицина на основе космических систем | Space based telemedicine and tele health |
а) Технология для мониторинга космических | (a) Technology for monitoring space |
Он говорил о космических пришельцах. | He was talking about the space aliens. |
Помимо двух ведущих космических держав, большая группа государств обладает возможностями самостоятельного осуществления определенных космических полетов. | In addition to the two main space Powers, there is a large group of States that have achieved self sufficiency with specific space missions. |
iii) телемедицина на основе космических систем | (iii) Space system based telemedicine |
с) телемедицина на основе космических систем | (c) Space system based telemedicine |
Концепция космических аппаратов и программы полета | Projected impact of the Hidalgo spacecraft on asteroid 1989 ML as witnessed by Sancho spacecraft |
Стандарты безопасности космических ядерных источников энергии | Nuclear power source safety standards |
мониторинга космических характеристик 153 154 56 | space characteristics . 153 154 51 |
Общие характеристики некоторых типичных космических полетов | General characteristics of some typical space missions |
а) Технология для мониторинга космических операций | (a) Technology for monitoring space operations |
55. В результате обеспечения более широкой координации военно космической деятельности с наземным военным планированием и космических систем друг с другом возросла роль космических и военно космических систем. | 55. The increased integration of military space capabilities with terrestrial military planning and that of space systems with each other have resulted in the expanding role of space and military space systems. |
iii) стипендии и пособия долгосрочные стипендии в области применения космических технологий среднесрочные стипендии в области применения космических технологий | (iii) Fellowships and grants long term fellowships on space technology applications medium term fellowships on space technology applications |
желая добиться наиболее полной регистрации космических объектов, | Desirous of achieving the most complete registration of space objects, |
После приземления у космических крыс появилось потомство. | After landing, the cosmic rats had babies. |
Регистрационные данные о космических объектах, запущенных Японией | Registration data for Japanese space launches |
Использование космических технологий в экономике Российской Федерации | The use of space technologies in the economy of the Russian Federation |
b) определить общие направления использования космических ЯИЭ | (b) To establish general trends in the use of space NPS |
Регистрационные данные о космических объектах, запущенных Украиной | Registration data on Ukrainian space launches |
космических мероприятий, касающихся земной среды, в частности | related to the Earth environment, in particular progress in |
f) Мониторинг космических вооружений . 155 161 57 | (f) Monitoring space weapons . 155 158 52 |
место запуска Гайанский центр космических исследований (ГЦКИ) | Launch site Centre Spatial Guyanais (CSG) |
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов. | This is the communication headset you'll see on lots of space suits. |
Ничего подобного не было в космических полетах. | That has not happened at all in space flying. |
Это несколько наших научных космических спутников Земли. | These are a number of our science space Earth orbiters. |
По пути, Самус побеждает четырёх из Космических Пиратов боссов, включая Ридли, и прибывает в Tourian, сердце базы космических пиратов. | Along the way, Samus defeats four of the Space Pirate bosses, including Ridley, and arrives in Tourian, the heart of the Space Pirate base. |
Изначально разрабатывалось в Европейском центре космических исследований и космических технологий (ESTEC), подразделении Европейского космического агентства (ЕКА), затем компанией Gaisler Research. | It was originally designed by the European Space Research and Technology Centre (ESTEC), part of the European Space Agency (ESA), and after that by Gaisler Research. |
Доклады национальных и региональных космических агентств об использовании ЯИЭ в космических программах подтверждают актуальность и обоснованность применения ЯИЭ в космосе. | The papers by national and regional space agencies on NPS use in space programmes confirmed the relevance and validity of space NPS applications. |
g) документ будет применим к планированию космических полетов и эксплуатации новых и, по возможности, существующих космических аппаратов и орбитальных ступеней | (g) It would be applicable to mission planning, to the operation of newly designed spacecraft and orbital stages and, if possible, to existing ones |
Совершенно очевидно, что в этот период следует ускорить процесс создания национальных космических агентств на основе использования опыта ведущих космических государств. | It was quite obvious that during that period the establishment of national space agencies should be speeded up by using the experience of the leading space nations. |
Управление ориентацией космических аппаратов , М. Наука, 1974 г. | Управление ориентацией в космических аппаратах, М., 1974 Раушенбах Б.В. |
Борьба со стихийными бедствиями с использованием космических технологий. | Using space technologies for natural disaster management |
b) обязательство государств в отношении регистрации космических объектов | (b) An obligation on States to register space objects |
е) Другие технические средства для мониторинга космических характеристик | (e) Other technical means of monitoring space characteristics |
Расчет траекторий космических объектов в режиме реального времени | Conduct real time calculation of space objects apos trajectories |
Платан исследование элементного состава и спектров галактических космических лучей с целью уточнения методики обеспечения радиационной безопасности экипажа и стойкости космических изделий. | The following astrophysical research took place Platan, study of the components and spectra of galactic cosmic rays in order to verify methods of ensuring radiation security for the crew and the durability of space products. |
b) обзора информации национальных и региональных космических агентств о прикладных технологиях, которые могут быть реализованы или существенно усовершенствованы при помощи космических ЯИЭ. | (b) To review information from national and regional space agencies on applications enabled or significantly enhanced by space NPS. |
v) веб ссылки на официальную информацию о космических объектах | (v) Web links to official information on space objects |
Необходимо ли расширять познания человечества при помощи космических исследований? | Is it necessary to expand human knowledge with space exploration? |
b) предупреждение загрязнения космического пространства при эксплуатации космических аппаратов | (b) The prevention of outer space pollution caused by satellite exploitation |
защита уязвимых американских космических ресурсов, по мнению Райта, беспочвенна. | The most commonly discussed motivation for weaponizing space within the United States, i.e., to protect vulnerable US space assets, is unfounded in Wright's view. |