Translation of "крепление трактора" to English language:
Dictionary Russian-English
крепление - перевод : крепление - перевод : крепление - перевод : крепление трактора - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
шум трактора | 34 lt br gt 00 05 08,229 amp gt 00 05 10,227 lt br gt Noise tractor |
шум трактора | Noise tractor |
2.22 Крепление сиденья | Seat anchorage |
Крепление пушки сломано. | The barrel's broken off the pivot. |
шум трактора Петр Петрович! | 359 lt br gt 00 39 34,877 amp gt 00 39 36,457 lt br gt Noise tractor 360 lt br gt 00 39 36,743 amp gt 00 39 39,432 lt br gt Peter! |
Возможно крепление штык ножа. | N.p., 2010. |
Крепление к угловым стойкам | Seam |
2.3.6 b) Глухое крепление покрытиябрезента | 2.3.6 (b) Permanently secured sheets |
Этот фермер содержит лошадей вместо трактора. | This farmer owns horses instead of a tractor. |
Зафиксируйте крепление нажмите его и опустите. | So make sure it is locked properly so you have to press it firmly and push it downwards. |
Подъедешь ближе сразу вылетишь со своего трактора. | You come any closer and I'm gonna blow you right out of that cat! |
Растените крепление между любыми двумя пузырями гривы. | Stretch the twist between any two bubbles of the mane. |
А надо просить начальство снять его с трактора! | A need to ask the authorities to remove it from the tractor! |
2.3 Установить плечевое крепление в самое низкое положение. | All joints of the 3 D H machine should be checked for free movement without encountering noticeable friction. |
Когда они встречаются с препятствием, крепление к небу, | When they meet with an obstacle, mount to the sky, |
Она содержит всё от электрогенератора до хлебопечи и трактора. | It contains everything from a circuit maker to a bread oven and a tractor. |
Там вы сможете лучше посмотреть на крепление у запястья. | You can get a better look at the wrist connection this way. |
Начиная с 1915 г. он работал над проектированием трактора Fordson. | From 1915 he worked on the Fordson tractor design. |
Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ. | I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. |
Это крепление при необходимости должно иметь устройство для отдачи концов. | The attachment shall if necessary incorporate a slipping release device. |
В LifeTrac объединена мощь минипогрузчика с функциональностью сельскохозяйственного или строительного трактора. | The LifeTrac combines the power of a skid loader ... ... with the functionality of an agricultural or construction tractor. |
Переднее крепление позволяет устанавливать навесное оборудование для вспашки, покоса и колки. | The front mount allows attachments for tilling, mowing, and chipping. |
Но закончить крепление откосов по меньшей мере до отметки 89, я обязан? | But I need to finish fixing the marks at least at the 89th point. |
Теперь они выращивают законную сельскохозяйственную продукцию, причем мы предоставили им трактора и семена. | We have transformed them into growers of licit agricultural produce, providing them with tractors and seeds. |
Хочу поздравить свою команду и болельщиков с победой, приводит слова Титова официальный сайт Трактора . | I want to congratulate my team and fans for the victory , said Titov, as reported on the Tractor official website. |
Истцы требовали возмещения убытков за допущенные в процессе проектирования и производства этого трактора дефекты. | The Ontario buyers of a Belgian tractor brought suit against the vendor in Ontario after the tractor caught fire and burned while being used by the plaintiffs. |
3.2 Должен сохраняться доступ к креплению верхнего страховочного троса ISOFIX, если это крепление имеется. | Compatibility with child restraint systems |
Морской Снайпер Чак Mawhinney Наблюдатель и его крепление засады вдоль рек Phu песни Bon. | Marine Sniper Chuck Mawhinney observer and his mount an ambush along the river Song Phu Bon. |
Весной следует избегать нарушения структуры почвы колесами трактора, тем са мым устраняя необходимость проведения глубоких культивации. | Tractor wheeling damage should be avoided in the spring, so eliminating the need for deep cultivations. |
Главный тренер Трактора Герман Титов о победе над Северсталью (2 1) в матче регулярного чемпионата КХЛ. | Tractor head coach German Titov speaks about the victory over Severstal (2 1) in the KHL regular season championship match. |
1 контейнеровоз, 1 бензозаправщик, 2 трактора, 3 грузовых тележки, портативные платформенные весы и траковые ленты (безвозмездно) | United Kingdom Donation of 1 container truck, 1 refueller, 2 tractors, 3 cargo trollies, portable weighbridge |
и Северной Ирландии 1 контейнеровоз, 1 топливозаправщик, 2 трактора, 3 грузовых тележки, мобильные платформенные весы и | Donation of 1 container truck, 1 refueller, 2 tractors, 3 cargo trollies, portable weighbridge and roller tracks |
Жёлтый хвостик может быть использован чтобы сделать браслет или просто как крепление для подвешивания пчёлки в воздухе. | The yellow flat tail can be used to make the bracelet or just as a string to hang the bee in the air. |
Как правило, заявки на использование трактора рассчитываются по времени, а по другим видам техники в расчете на гектар. | Generally subscriptions for the use of a tractor are allocated on a time basis, though they are allocated on a per hectare basis for the other pieces of equipment. |
Можем использовать остаток белого шарика и остаток красного шарика как ручку или для крепление шляпы к разным скульптуркам. | We can use the rest of the white balloon and the rest of the red balloon as a handle or use it to attach the hat to different sculptures. |
Растяните крепление между двумя пузырями на противоположной стороне гривы. И задвиньте его между шеей и передними ногами лошадки. | And force it between the neck and front legs of the horse. |
От имени молодежной бригады предлагаем, чтобы первый поворот ручки нашего первого трактора сделал секретарь губернского комитета партии товарищ Шахов. | Speaking from the youth team, I propose that the first turn of the handle of our tractor is made by the Secretary of the Region Committee Comrade Shakhov. |
Norton Atlas 750 отличался высокой вибрацией, но вместо того чтобы изменить двигатель, Norton решил изменить крепление двигателя и раму. | Rather than change engines Norton decided to change the frame, and the isolastic framed Norton Commando 750 was the result. |
Что касается вида сбоку, то крепление верхней лямки ISOFIX должно находиться за обратной стороной зажимного приспособления ISO F2 (В). | In the side view, the ISOFIX top tether anchorage shall lie behind the ISO F2 (B) fixture rear face. |
2.6 Крепление означает систему, посредством которой система перегородки крепится к структуре транспортного средства, включая задействованные элементы структуры транспортного средства. | Anchorage means the system by which the partitioning system is secured to the vehicle structure, including the affected parts of the vehicle structure |
b) Если необходимо обеспечить глухое крепление краев брезента к транспортному средству, соединение должно быть непрерывным и осуществляться при помощи прочных деталей. | (b) When any edge of a sheet is to be permanently secured to a vehicle, the two surfaces shall be joined together without a break and shall be held in place by strong devices. |
НАСА получила миллиарды долларов глубокого космоса миссий шарнирное крепление на том, достаточно этого материал, чтобы запустить батареи, чтобы вещь позвонить домой. | NASA's got billions of dollars of deep space missions hinging on having enough of this stuff to run the batteries to let the thing call home. |
В D.V фюзеляж имел овальную форму в поперечном сечении (D III имел плоские борта), таким образом изменилось крепление нижнего крыла к фюзеляжу. | Compared to the D.III, the upper wing of the D.V was repositioned 4.75 inches closer to the fuselage, while the lower wings attached to the fuselage without a fairing. |
5.2.4.4 Крепление лямки может располагаться в углублении на спинке сиденья при условии, что оно находится не в зоне использования лямки наверху спинки сиденья транспортного средства . | 5.2.4.4. A tether anchorage may be recessed in the seat back, provided that it is not in the strap wrap around area at the top of the vehicle seat back. |
b) Если необходимо обеспечить глухое крепление одного из краев брезента к контейнеру, то обе поверхности должны быть соединены без просветов и удерживаться при помощи прочных деталей. | (b) When any edge of a sheet is to be permanently secured to a container, the two surfaces shall be joined together without a break and shall be held in place by strong devices. |
Похожие Запросы : двигатель трактора - шасси трактора - корпус трактора - головка трактора - колеса трактора - крепление крепление - трактора и комбайны - крепление для - заднее крепление - винтовое крепление - крепление кронштейна