Translation of "крупы и зерна" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Сколько крупы Вам понадобится? | How much oats should you use? |
Однако при более детальном рассмотрении их вклад увеличивается до 89 процентов при переработке зерна в такую продукцию, как мука, бургуль, мука грубого помола, крупы и хлеб. | Looking at it in further detail, however, their contribution rises to 89 per cent in the processing of wheat into products such as flour, burghul, cracked wheat, wheat grits and bread. |
Нужно 3 8 стакана овсяной крупы. | You need 3 8 of a cup of old fashioned oats. |
Правда? Это же зерна? Кофейные зерна. | Right? It's beans right? It's coffee beans. |
Кофейные зерна. | It's coffee beans. |
выплевывает зерна | What are you talking about? |
Сафлоровые зерна? | Safflower seeds? |
Роста зерна? | That corn will grow? |
Для приготовления банановых маффинов понадобится 3 4 стакана овсяной крупы. | A recipe for banana oat muffins calls for 3 4 of a cup of old fashioned oats. |
Вам понадобится лишь половина необходимого количества крупы для половины порции. | You want half of the number of old fashioned oats as the whole recipe. |
и взрастили на ней зерна, | And We made corn grow, |
и взращиваем на ней зерна, | And We made corn grow, |
и взрастили на ней зерна, | Thereby produced grain in it. |
и взращиваем на ней зерна, | Thereby produced grain in it. |
и взрастили на ней зерна, | and therein made the grains to grow |
и взращиваем на ней зерна, | and therein made the grains to grow |
и взрастили на ней зерна, | Then We cause therein the grain to grow, |
и взращиваем на ней зерна, | Then We cause therein the grain to grow, |
и взрастили на ней зерна, | And We cause therein the grain to grow, |
и взращиваем на ней зерна, | And We cause therein the grain to grow, |
и взрастили на ней зерна, | And grow in it grains. |
и взращиваем на ней зерна, | And grow in it grains. |
и взрастили на ней зерна, | then caused the grain to grow out of it, |
и взращиваем на ней зерна, | then caused the grain to grow out of it, |
и взрастили на ней зерна, | And cause the grain to grow therein |
и взращиваем на ней зерна, | And cause the grain to grow therein |
Остаток наличности на 1 января 1992 года на приобретение овсяной крупы | Balance 1 January 1992 cash for purchase of bulgur |
Амбары полны зерна. | The barns are full of grain. |
Это же зерна? | It's beans right? |
Прихватили мешок зерна. | Why, he just took a sack full o seed corn. |
Задай им зерна. | Break out the grain. |
и взрастили на ней (различные) зерна, | And We made corn grow, |
чтобы произвести ею зерна и растения | That We may produce from it grain and vegetation, |
чтобы взрастить ею зерна и растения | That We may produce from it grain and vegetation, |
и взрастили на ней (различные) зерна, | Thereby produced grain in it. |
чтобы произвести ею зерна и растения | In order to produce grain and plants with it. |
чтобы взрастить ею зерна и растения | In order to produce grain and plants with it. |
и взрастили на ней (различные) зерна, | and therein made the grains to grow |
чтобы произвести ею зерна и растения | that We may bring forth thereby grain and plants, |
чтобы взрастить ею зерна и растения | that We may bring forth thereby grain and plants, |
и взрастили на ней (различные) зерна, | Then We cause therein the grain to grow, |
чтобы произвести ею зерна и растения | So that We bring forth thereby corn and vegetation. |
чтобы взрастить ею зерна и растения | So that We bring forth thereby corn and vegetation. |
и взрастили на ней (различные) зерна, | And We cause therein the grain to grow, |
чтобы произвести ею зерна и растения | That We may produce therewith corn and vegetations, |
Похожие Запросы : Колпачок крупы - органические крупы - манной крупы пудинг - пшеница манной крупы - риса манной крупы - дурум манной крупы - грубой манной крупы - штраф манной крупы - полба манной крупы - кросс зерна - урожай зерна - заполнение зерна - прямые зерна