Translation of "крутящий момент инерции" to English language:


  Dictionary Russian-English

Момент - перевод : момент - перевод : крутящий - перевод : крутящий момент инерции - перевод : Крутящий - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И Чак документации для значения правильный крутящий момент
And refer to the chuck documentation for the correct torque value
Обратите внимание, крутящий момент подается на дифференциал по центру.
Notice that the power is connected to the differential at the center line.
Спираль это то, что мы воспринимаем как крутящий момент Вселенной.
The spiral is what we perceive to be the torque of the universe.
При подключении режиссерский кулачки патрона всегда крутящий момент челюсти на месте
When attaching the uncut jaws to the chuck always torque the jaws in place
Дизельный двигатель объемом 2,2 л обеспечивает высокий крутящий момент в широком диапазоне скоростей.
The 2.2L diesel engine delivers high torque over a wide range of speeds.
Используйте меньшее значение крутящий момент для алюминия челюсти во избежание искажения винт мест
Use a smaller torque value for aluminum jaws to avoid distorting the screw seats
прилагаемый к нему крутящий момент при включении противоугонного устройства составлял 5,85 Нм а 0,25 Нм.
The steering shaft shall be rotated such that the torque on it, at the instant of engagement of the protective device, shall be 5.85 Nm   0.25 Nm.
Ставя наш дифференциал в автомобиль надо оставить место для коленвала передающего крутящий момент от двигателя.
When we put our differential in an automobile, we have to leave room for the driveshaft, which carries the power from the engine.
Вам также надо привести в движение систему, прикладывая правильный крутящий момент к двигателям этой системы.
So here's a robot you would like to control. And the question is How can we really come up with a way of controlling the hands to move from one location to another?
Вариация инерции
inertiaVariance
Противоугонное устройство отключается при помощи обычных средств, причем для облегчения отключения крутящий момент уменьшается до нуля.
The protective device shall be deactivated by the normal means, the torque being reduced to zero to facilitate disengagement.
В результате землетрясения произошло перераспределение масс на поверхности Земли, которое изменило момент инерции планеты.
The axial shift was caused by the redistribution of mass on the Earth's surface, which changed the planet's moment of inertia.
Из за инерции .
And his dad said, That's inertia.
Объём увеличился до 3.4 литра, а мощность до 182 л.с., но главным отличием был больший крутящий момент.
Even though the intake manifold states 3.5 it's technically a 3.4 (3430cc) like the previous 3.4.
Неужели просто по инерции?
Is this mere inertia?
Его называют законом инерции.
That's Newton's First Law.
(М) По инерции, да.
Dr. Zucker ... intention. Even the figure in the foreground, this Bacchic reveler that we see who's entwined with snakes, rather reminiscent of the way unintelligible the Ancient Greek sculpture, even he is doing two things at one time with his body, right?
Давайте начнем с инерции.
PDK enables Android OEMs and chipset makers to innovate in parallel with Google and ensure that the latest Android release can be well optimized for their hardware. So that's what we're doing on the platform. To tell you about what we've been doing on
Двигатели 351 2V и 400 2V имели больший крутящий момент и мощность, в то время, как у 460 4V мощность понизилась.
The 351 2V engines and the 400 2V had a power and torque increase, and the 460 4V had a power decrease.
А пока они шалят по инерции.
Meanwhile, Brodie and T.S.
По данным Toyota Motors Philippines, новая модель будет иметь улучшенную топливную экономичность, увеличит мощность двигателя на 40 и крутящий момент на 30 .
According to Toyota Motors Philippines, the new model will have improved fuel efficiency and produce additional engine power by 40 and increase torque by 30 .
Так что вам надо рассчитать силы инерции.
If you do this in the Cartesian space or in the task space, you will be able to just merge the two forces together to control the robot directly to produce motion and contact. I mentioned that we will discuss some other topics. There will be a guest lecturer that will talk about vision in robotics, and we will also discuss issues about design.
Какое то время она двигается по инерции.
It has a drag time.
Но реальная причина лежит в инерции государственного контроля.
But the real cause is the inertia of state control.
Однако, по видимому, риск инерции был еще выше.
But the risks of inertia seemed to be even higher.
Когда весь крутящий момент подается только на одно колесо и ему приходится делать всю работу ему начинает не хватать сцепления с дорогой для выполнения своих задач.
But, when only one wheel was driven by the engine, it had to do all the work and it couldn't get a good enough grip on the road to do its job properly.
Упавшее учреждение, продолжающее свое движение только по силе инерции.
The Nobility is an obsolete institution which continues to act through inertia.
Примерами объёмных сил являются силы тяготения и силы инерции.
Gravity and electromagnetic forces are examples of body forces.
Мои коллеги решили проверить это ограничение они увеличили момент инерции студента, прицепив ему хвост, и попросили его пробежать через полосу препятствий. В результате обнаружилось снижение результатов.
My colleagues actually went on to test this limitation, by increasing the moment of inertia of a student, so they had a tail, and running them through and obstacle course, and found a decrement in performance,
Греческая программа , это просто еще одна реинкарнация Европейской розовой политики инерции.
Program Yunani hanya sekedar jelmaan dari inersia kebijakan Eropa yang dianggap sempurna.
Оно, как и все дела, шло само собою, по силе инерции.
Like all such matters it went on of itself, by inertia.
Мы поговорили об инерции и о донорстве органов и проставлении галочек.
We talked about inertia and organ donations and checking the box.
Преодолеть закон инерции вам помогает сила, с которой вы крутите педали.
And it is this force, which is applied by your legs pushing down on the pedals, that allows you to overcome Newton's Law of Inertia.
BMW совместно с Robert Bosch GmbH и Continental Automotive Systems разработали систему, уменьшающую крутящий момент, передаваемый двигателем колесу, для предотвращения заноса и применили её в модельном ряду BMW 1992 года.
BMW, working with Robert Bosch GmbH and Continental Automotive Systems, developed a system to reduce engine torque to prevent loss of control and applied it to the entire BMW model line for 1992.
Одну из причин этой инерции можно найти в сложившейся политической культуре Ливии.
One reason for this inertia can be found in Libya s prevailing political culture.
Это политика, которая, с учетом огромной инерции региональных проблем, выглядит почти утопической.
It is a policy that sounds almost utopian, given the enormous inertial force of the region s problems.
Первый закон движения Ньютона касается инерции, которая есть сопротивление изменению состояния движения.
Newton's First Law of Motion deals with inertia, which is the resistance to a change in its state of motion.
Так как все другие слагаемые справа положительные, ускорение момента инерции также будет положительно.
Since all the other terms on the right hand side are positive, the acceleration of the moment of inertia will also be positive.
Мои коллеги решили проверить это ограничение они увеличили момент инерции студента, прицепив ему хвост, и попросили его пробежать через полосу препятствий. В результате обнаружилось снижение результатов. Как вы бы и предсказали.
My colleagues actually went on to test this limitation, by increasing the moment of inertia of a student, so they had a tail, and running them through and obstacle course, and found a decrement in performance, like you'd predict.
В интернете по инерции некоторые борются с проклятым Обамой, но инерция тут ключевое слово.
Online, some are by mere inertia carrying on the fight against that damned President Obama, but inertia is the key word here.
Есть что то невозможное в виде банальности, инерции, насилия на другой стороне воображаемой границы.
There is something unreal in this vision of the commonplace, of inertia, of violence on the other side of an imaginary border.
Значения плотности и момента инерции совместимы с наличием в центре спутника маленького силикатного ядра.
The density and moment of inertia are compatible with the existence of a small silicate core in the center of Callisto.
с) измерение массы астероида, отношения моментов инерции и гармоник низкого порядка гравитационного поля астероида
(c) Measure the mass of the asteroid, the ratio of the moments of inertia and the low order harmonics of the gravity field of the asteroid
В таких обстоятельствах трансатлантический альянс продолжает выживать больше благодаря инерции, а не действительно общим интересам.
In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia.
Но недавние плохие макро новости были негативными для рынков, в связи с восприятием политической инерции.
But recent bad macro news has been bad for markets, owing to the perception of policy inertia.

 

Похожие Запросы : момент инерции - момент инерции - момент инерции - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент - крутящий момент