Translation of "кто должен обеспечить" to English language:
Dictionary Russian-English
должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : кто - перевод : обеспечить - перевод : кто - перевод : кто - перевод : обеспечить - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Новичок должен обеспечить распространение своего продукта. | A newcomer must secure the distribution of its product. |
Кто должен начать? | Who should start? |
Кто должен умереть? | Who will die? |
А кто должен? | Who from? |
Иран должен обеспечить прозрачность суда над Джейсоном Резаяном | Mood thinking of Jason Rezaian, whose trial in Tehran on espionage charges started today FreeJason pic.twitter.com OAxgFrOQ7b Gissou Nia ( GissouNia) May 26, 2015 |
Зависимый сбор данных должен обеспечить снижение нагрузки на респондентов. | From a respondent burden perspective dependent data collection should reduce respondent burden. |
Кто должен проверять аудиторов? | But who is to guard the guardians? Who is to audit the auditors? |
Кто должен возглавить МВФ? | Reform and Renewal at the IMF |
Кто должен проверять аудиторов? | Who is to audit the auditors? |
Кто должен ее произнести? | Who should deliver it? |
Кто должен идти первым? | Who should go first? |
Кто то должен заплатить. | Someone has to pay. |
Кто должен возглавлять миссии? | Who should lead the missions? |
Кто то должен вызвать. | Someone must have. |
Кто должен ас принять? | Who is here to receive us? |
Кто еще должен подойти? | Who else is coming? |
Кто должен вести следствие? | I mean, who should conduct the investigation? |
Кто должен найти мужество... | Somebody ought to have the nerve to... |
Кто богат, тот должен быть воздержен кто беден, тот должен тратить его рассудительно. | And (the guardian) who is rich should abstain from spending much (of their wealth) and he who is poor should use only as much as is fair. |
Кто богат, тот должен быть воздержен кто беден, тот должен тратить его рассудительно. | If any man is rich, let him be abstinent if poor, let him consume in reason. |
Кто богат, тот должен быть воздержен кто беден, тот должен тратить его рассудительно. | And whosoever is rich, let him abstain, and whosoever is needy let him take thereof reputably. |
Кто богат, тот должен быть воздержен кто беден, тот должен тратить его рассудительно. | The rich shall not charge any wage, but the poor may charge fairly. |
Кто богат, тот должен быть воздержен кто беден, тот должен тратить его рассудительно. | If the guardian of the orphan is rich let him abstain entirely (from his ward's property) and if he is poor, let him partake of it in a fair measure. |
Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее. | Each region, therefore, will have to secure its own future. |
ССЗ должен обеспечить создание формальной системы координации деятельности его членов. | GCC should ensure a formal system of coordination between its members. |
ССЗ должен незамедлительно обеспечить контроль за морскими и сухопутными границами | The GCC should immediately control coasts and borders. |
Совет Безопасности должен обеспечить соответствие своей роли определенному Уставом мандату. | The Security Council should ensure that its role conforms to its mandate as defined in the Charter. |
Председатель и только Председатель должен обеспечить гласность наших предстоящих заседаний. | It is incumbent upon the President, and the President alone, to keep the doors of our forthcoming meetings open wide. |
Мир должен являться результатом намерения заинтересованных сторон обеспечить его прочность. | In order for it to last the parties involved must want peace. |
Главное, что я должен обеспечить вашу безопасность, ведь вы нездешний. | More importantly I must ensure your safety, since you're not from here. |
Кто должен участвовать в переговорах? | Who should be involved in negotiations? |
Кто должен обеспечивать финансовую стабильность? | Who Should Safeguard Financial Stability? |
Кто то должен это прекратить. | Someone has to stop it. |
Кто то должен остановить тебя. | Somebody needs to stop you. |
Кто то должен оплатить счёт. | Someone has to pay the bill. |
Кто то должен это сделать. | Someone has to do it. |
Кто то должен сделать это. | Someone has to do it. |
Кто то должен остановить Тома. | Somebody has to stop Tom. |
Кто то должен сказать Тому. | Someone has to tell Tom. |
Кто то должен нести ответственность. | Someone's got to be held accountable. |
Кто то должен рассказать Тому. | Someone should tell Tom. |
Кто то должен сказать Тому. | Someone should tell Tom. |
Кто то должен мне помочь. | Someone has to help me. |
Кто то должен сказать им. | Someone has to tell them. |
Кто то должен им сказать. | Someone has to tell them. |
Похожие Запросы : кто должен - должен обеспечить - должен обеспечить - должен обеспечить - должен обеспечить - кто должен подписывать - Кто должен посетить - кто должен получить - кто-то должен - кто должен участвовать - кто должен получить - кто может обеспечить - Поставщик должен обеспечить - должен также обеспечить