Translation of "whoever" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Whoever - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whoever wills let him believe. And whoever wills let him disbelieve . | Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует . |
Whoever he is. | Неважно кто это. |
Whoever prepared it ... | Кто ее готовил ... |
Whoever he is. | Его здесь нет. |
Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me. | Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня. |
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. | ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится. |
'Whoever likes,' replied Sviyazhsky. | Кто хочет, сказал Свияжский. |
Invite whoever you like. | Приглашай всех, кого хочешь. |
Invite whoever you like. | Приглашай кого хочешь. |
Whoever drinks gets drunk. | кто выпьет пьянеет. |
Whoever remains in him doesn't sin. Whoever sins hasn't seen him, neither knows him. | Всякий, пребывающий в Нем, не согрешает всякий согрешающий не видел Его и не позналЕго. |
Whoever does good does so for himself, and whoever does wrong bears the guilt thereof. | Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами. Творить добро можно только повинуясь повелениям Аллаха и Его посланника, и результатом этого будет вознаграждение Всевышнего Аллаха как в мирской, так и в Последней жизни. |
Whoever does good does so for himself, and whoever does wrong bears the guilt thereof. | Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. |
Whoever does good does so for himself, and whoever does wrong bears the guilt thereof. | Кто творит добродеяния, то для самого себя, а тот, кто творит злодеяния, то во вред себе. |
Whoever does good does so for himself, and whoever does wrong bears the guilt thereof. | Тот, кто творит добро, поступает лишь на пользу себе. Тот, кто творит зло, поступает во вред себе. |
Whoever acts righteously does so for himself and whoever works evil does so against himself. | Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами. Творить добро можно только повинуясь повелениям Аллаха и Его посланника, и результатом этого будет вознаграждение Всевышнего Аллаха как в мирской, так и в Последней жизни. |
Whoever follows me belongs with me and whoever disobeys me You are Forgiving and Merciful. | Тот, кто последует за мной, относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты Прощающий, Милосердный. |
Whoever acts righteously does so for himself and whoever works evil does so against himself. | Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. |
Whoever acts righteously does so for himself and whoever works evil does so against himself. | Кто творит добродеяния, то для самого себя, а тот, кто творит злодеяния, то во вред себе. |
Whoever follows me belongs with me and whoever disobeys me You are Forgiving and Merciful. | Тот, кто последует за мной из моих потомков , мой по вере , а если кто ослушается меня, то ведь Ты прощающий, милосердный. |
Whoever acts righteously does so for himself and whoever works evil does so against himself. | Тот, кто творит добро, поступает лишь на пользу себе. Тот, кто творит зло, поступает во вред себе. |
Whoever follows me belongs with me and whoever disobeys me You are Forgiving and Merciful. | Кто последует мне, тот будет из моих а кто воспротивится мне Ты прощающий, милосерд. |
Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it. | Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее а кто погубит ее, тот оживит ее. |
I'll hire whoever he recommends. | Я найму любого, кого он порекомендует. |
Whoever guesses the number wins. | Выиграет тот, кто угадает номер. |
Whoever enters it attains security. | И тот, кто войдет в него в Запретную Мечеть , (он будет) в безопасности никто не причинит ему зла . |
Whoever carries injustice will despair. | И понесет урон попадет в Ад всякий, кто нес беззаконие кто совершал многобожие . |
Whoever wills, shall remember it. | и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его Коран , |
Whoever wills, shall remember it. | и кто пожелает, его вспомнит, |
Whoever wills let him believe. | И всякий, кто пожелает уверовать, может уверовать, а всякий, кто пожелает исповедовать неверие, может поступить так. Для человека нет иного пути либо он встает на прямой путь, либо он вступает на путь заблуждения. |
Whoever wills, shall remember it. | Он наставляет Своих рабов, разъясняет им в Своем писании все, в чем они нуждаются, и различает для них прямой путь от заблуждения. А после того, как истина становится ясна людям, всякий желающий может руководствоваться ею в делах. |
Whoever enters it attains security. | Кто войдет в него, окажется в безопасности. |
God supports whoever supports Him. | Аллах непременно помогает тому, кто помогает Ему. |
Whoever wills, shall remember it. | и пусть помянет его всякий желающий. |
Whoever carries injustice will despair. | Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем. |
God supports whoever supports Him. | Аллах никогда не нарушает Своего обещания, ибо Он Всемогущ, и может выполнить всё, что пожелает. |
Whoever wills, shall remember it. | Тот, кто желает, пусть для него назиданием будет Коран, из которого он извлекает уроки. |
Whoever enters it attains security. | Тот, кто войдет в этот Дом, будет в безопасности. |
God supports whoever supports Him. | Нет сомнения, Аллах помогает тому, помогает Его религии. |
Whoever wills, shall remember it. | и тот, кто захочет, пусть извлекает из него (т. е. Корана) урок. |
Whoever carries injustice will despair. | Обманется в своих надеждах всяк, Кто принесет с собой (тяжелый груз) Несправедливости (земных деяний). |
Whoever wills, shall remember it. | И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит. |
Whoever wills, shall remember it. | Кто захочет, тот будет помнить его. |
Whoever prevails today shall triumph. | И преуспеет сегодня тот, кто одержит верх! |
Whoever prevails today shall triumph. | Счастливым будет сегодня, кто одержит верх! |
Related searches : Whoever Else - For Whoever - Whoever You - Whoever This Is - Whoever You Are - Whoever You Want - Whoever Wants To