Translation of "легочная артерия" to English language:


  Dictionary Russian-English

артерия - перевод : легочная артерия - перевод : легочная артерия - перевод : артерия - перевод : артерия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Легочная артерия.
Pulmonary artery.
Как видите, легочная артерия показана синим, а легочная вена красным.
And I'll get back to why I drew the pulmonary artery in blue, and pulmonary vein in red, in just one second.
А этом моя правя легочная артерия.
And this is my right pulmonary artery.
Это артерия не легочная, и кровь в ней богата кислородом.
This is an artery, a non pulmonary artery and it is oxygenated.
Я просто напомню, как это происходит. Синим покажу венозную кровь. Это легочная артерия.
And now I just remember that this is kind of how it gets there, you have deoxygenated blood, or the the blood in the blue vessel, kind of going up like that, and this should be the pulmonary artery.
Легочная вена.
Pulmonary vein.
Маленькая артерия.
Small artery.
Повреждена артерия.
It's a severed artery.
То эти сосуды и все, что они пытаются получить, будут называться, эти сосуды, нужно убедиться, что я правильно определил право и лево, это моя левая легочная артерия.
Then these vessels and all that they trying to get will be called, these vessels, this will be my, make sure I get my right and left straight, this is my left pulmonary artery.
Здесь у нас правая сонная артерия и правая плечевая артерия.
And you've got the right carotid artery here and the right brachial artery.
Легочная вена входит в левое предсердие.
So it goes into the left atrium.
Артерия закупорена большим тромбом.
There's a big clot in the middle of the artery.
Назовем ее маленькая артерия.
Let's call it small artery.
Это самые большие сосуды, которые можно увидеть невооруженным взглядом, это может быть артерия, может быть аорта самая большая артерия, или это может быть артерия, поднимающаяся по моей руке, брахиальная артерия.
So kind of a kind of biggest vessels, that you could actually see with your naked eye, this could be like the artery, that maybe maybe the aorta, the largest artery, or could be an artery that goes up to my arm, the brachial artery.
После похищения у моего дяди началась легочная недостаточность.
I should say that my uncle suffers from a lung insufficiency after during a robbery.
Это наша левая сонная артерия.
And we've got the left carotid artery here.
А вот легочная вена, несущая артериальную кровь к сердцу.
All right, for artery. And we have the pulmonary vein, bringing that blood back to the heart with oxygen in it.
Все, что здесь темное и черное, это нормальная легочная ткань.
A normal lung is all sort of dark and black here.
И так артерия стала еще уже, верно?
So it's going to get even tinier, right?
Таким образом, внутренняя сонная артерия не покидает череп.
As such it does not traverse the skull through it.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу.
This is actually the artery that goes from your neck to your brain.
Маленькая артерия и артериола, иногда их называют мышечные артерии.
The small artery and the arteriole, these two, these are actually sometimes called the muscular arteries.
Беги к нему, пока у него не лопнула артерия.
I don't know. Get down to his office.
Начали делать анализы, оказалось, плохи дела, артерия не пропускает кровь.
They began to do tests, and the resuls turned out to be bad, the artery was not allowing the flow of blood.
Вот эта, прямо здесь, называется левая коронарная артерия или ЛКА.
And so you can imagine if downstream the muscle tissue is not getting all the oxygen it needs, especially maybe when this person, whoever's heart this is, when they are exerting themselves, they need more oxygen. The heart needs to pump a little harder.
Предположим, это кровеносный сосуд, артерия, и это его двухслойная стенка.
Lets say this is a blood vessel, an artery. I'll draw two layers for its wall.
Однако через Иран проходит крупная артерия, по которой идут поставки наркотиков.
However, Iran is located on a major drug smuggling route.
И вот эта, справа красная, называется правая коронарная артерия или ПКА.
If downstream the cells are not getting all of the oxygen they need, you can imagine that the heart maybe not able to provide all of the functions, whoever's heart this is, that they needed to do.
Печеночная артерия отходит от этого места, чтобы доставить кровь к печени.
Your hepatic artery branches off of this to get blood flow to the liver.
Вазоконстрикция и вазодилатация означают, что артерия остается, соответственно, открытой или закрытой.
And vasoconstriction and vasodilation basically mean whether the artery stays open or closes down.
Итак, в воротах почки есть три основных объекта артерия, вена и мочеточник.
There's three basic things that I want you to remember coming into or out of kidneys.
Такая легочная структура в виде разветвленной структуры с завязями показывает, что ткань воспалена и воспаление, скорее всего, инфекционное.
This sort of tree and bud formation indicates there's inflammation there's likely to be infection.
Артерия дает 5 ветвей, они дают свои ветви, а те, в свою очередь, тоже ветвятся.
So we go back to the artery and we follow it. It starts kind of branching into five little branches, it might have more branches out of those branches, and finally maybe even some more branches, eventually it's not even an artery anymore, right?
Это главная артерия, и у меня ее разорвало, так что кровь фонтаном била мне в горло.
It's your major artery, and it was severed, so my blood was gurgling out of my mouth.
Это аорта, и так как аорта очень очень широкая, поэтому я говорю, что это большая артерия.
This is going to be the aorta, and the aorta is very, very wide across, and that's why I say it's a large artery.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
He created man and surely know what misdoubts arise in their hearts for We are closer to him than his jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
And indeed We have created man and We know what his soul instils in him and We are nearer to him than the hearts artery.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
We indeed created man and We know what his soul whispers within him, and We are nearer to him than the jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
And assuredly We have created man and We know whatsoever his soul whispereth Unto him, and We are nigher Unto him than his jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
And indeed We have created man, and We know what his ownself whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge).
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
We created the human being, and We know what his soul whispers to him. We are nearer to him than his jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
Surely We have created man, and We know the promptings of his heart, and We are nearer to him than even his jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein.
Затем левый желудочек желудочки осуществляют всю работу по перекачиванию крови сжимается и выталкивает кровь в аорту. Это артерия.
Then the left ventricle the ventricles are what do all the pumping it squeezes and then it pumps the blood into the aorta.
Если задняя нисходящая артерия отходит от огибающей артерии (, ветви левой коронарной артерии), говорится о левом типе доминантности кровоснабжения миокарда.
More superiorly, there is an anastomosis between the circumflex artery (a branch of the left coronary artery) and the right coronary artery in the atrioventricular groove.

 

Похожие Запросы : легочная функция - легочная инфекция - легочная ткань - легочная доля - легочная эмболия - легочная паренхима - легочная ткань - легочная гиперинфляция - легочная система - легочная ангиография