Translation of "лице" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
И у каждого из животных четыре лица первое лице лице херувимово, второе лице лице человеческое, третье лице львиное и четвертое лице орлиное. | Every one had four faces the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. |
И у каждого из животных четыре лица первое лице лице херувимово, второе лице лице человеческое, третье лице львиное и четвертое лице орлиное. | And every one had four faces the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. |
Когда вы больше всего на лице, лице. | When you're most on the face, the face. |
Доход на лице. | Income on the face. |
дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей | who gives rain on the earth, and sends waters on the fields |
дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей | Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields |
Как искупление всегда есть немного времени, когда Вы находитесь на лице, лице. | How redemption is always some scheduling, when you're on the face, the face. |
Подобие лиц их лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех а с левой стороны лице тельца у всех четырехи лице орла у всех четырех. | As for the likeness of their faces, they had the face of a man and the four of them had the face of a lion on the right side and the four of them had the face of an ox on the left side the four of them also had the face of an eagle. |
Подобие лиц их лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех а с левой стороны лице тельца у всех четырехи лице орла у всех четырех. | As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side and they four had the face of an ox on the left side they four also had the face of an eagle. |
Том изменился в лице. | Tom changed color. |
В вашем лице, Голливуд! | In your face, Hollywood! |
На лице застыл ужас. | His face a mask of terror. |
С улыбкой на лице | I've a smile on my face |
На моем лице улыбка | There's a smile on my face |
И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела. | All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel. |
И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела. | And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel. |
Евронемезида в лице Дэвида Кэмерона | David Cameron s Euro Nemesis |
Ярость проявилась на его лице. | Anger showed on his face. |
Сыпь появилась на его лице. | A rash appeared on his face. |
На его лице читается радость. | His face expresses joy. |
На её лице отсутствующий взгляд. | She has an absent look on her face. |
На его лице был страх. | There was fear on his face. |
У тебя мороженое на лице. | You have ice cream on your face. |
На лице Тома читалось облегчение. | Tom's face showed his relief. |
У Тома шрам на лице. | Tom has a scar on his face. |
Том почувствовал на лице дождь. | Tom felt the rain on his face. |
У Мэри шрам на лице. | Mary has a scar on her face. |
У него синяк на лице. | He has a bruise on his face. |
У неё синяк на лице. | She has a bruise on her face. |
У него шрам на лице. | He has a scar on his face. |
У неё шрам на лице. | She has a scar on her face. |
Довольно счетчика в лице Аллаха! | And Sufficient is Allah as a Reckoner. |
Довольно счетчика в лице Аллаха! | God is sufficient as a reckoner. |
Довольно счетчика в лице Аллаха! | Allah is Sufficient as a Reckoner. |
Довольно счетчика в лице Аллаха! | Allah keepeth good account. |
e) данные о сопровождающем лице | (e) Person accompanying detainee |
И напряжение во всём лице | All the muscles tighten in her face |
Нет, не в одном лице. | No, not both. |
Пыль была даже на лице. | Dirt and dust all over, even on his face. |
Она написана на твоём лице. | Only with miraros everything is understood. |
Не было пота на лице? | No sweat of your face? |
У меня крем на лице. | I've got grease on my face. |
Мне нравится улыбка на лице Инады. | I love the smile on Inada's face. |
Почему корейцы носят маски на лице? | Why do Koreans wear masks on their faces? |
Я уснул с платком на лице. | I went to sleep with a handkerchief over my face. |