Translation of "лучше понять" to English language:
Dictionary Russian-English
лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : понять - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше понять - перевод : лучше - перевод : лучше понять - перевод : лучше понять - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Этот способ позволяет лучше понять. | And it's a much better way to see. |
Давайте попробуем немного лучше понять ситуацию... | Let's try to understand the situation a little bit better. |
Просто для того, чтобы лучше понять. | And just to understand it a little bit better. |
Это позволит Вам лучше понять идею. | You can tackle a problem in a bunch of two different ways. You should get the right answer as long as I guess you do it right. |
Чтобы понять это лучше, представьте столичный город. | To give you a better picture, think about a metropolitan area. |
Никто лучше Левина не мог понять ее величия. | No one could understand the dignity of her position better than Levin. |
Мы хотим понять, как сделать это лучше всего. | We want to know how to actually do that. |
Давайте теперь представим эту ситуацию, чтобы лучше понять. | And let's visualize that a little bit, just so it makes a little bit more sense. |
Но, помоему, пришло время лучше понять друг друга. | Only I think it's time we understood each other a little better. |
Это действительно просто наша попытка понять вещи немного лучше | This is really just our attempt to understand things a little bit better |
Лучше понять это можно, рассмотрев подробнее одно специфическое расстройство. | As we think about this, maybe it's better to actually go a little deeper into one particular disorder. |
А тебе лучше смотреть и попробовать понять, что происходит. | Now, you'd better watch this and try to understand what's going on. |
Чтобы лучше понять это, давайте возьмём немного упрощённой статистики. | Well the best way to look at that is to do a tiny bit of simplistic statistics. |
Нижеследующая таблица позволяет лучше понять ситуацию с заключенными в Португалии. | The following table may make it easier to understand the prison situation in Portugal |
Давайте нарисуем графики этих функций и попытаемся лучше их понять. | Let's plot these functions and try to understand them both better. |
Итак, чтобы понять, как ошибаются люди, лучше это сделать самому. | And so, since the best way to see how people go wrong is to actually do it yourself, |
Просмотр одного из этих фильмов помог мне лучше понять аутистов. | I watched one of these movies and it helped me understand autistic people better. |
Что бы это ни было, вы сможете лучше понять это. | Whatever it is, you can go so far. |
Вам лучше сразу понять, что этот вопрос вас не касается. | It will be better if you understand at once that this matter does not concern you. |
Изучение каждого из этих секторов позволяет лучше понять сущность системы субсидий. | The study of each of these sectors allows for a better understanding of the nature of the system of subsidies. |
Чтобы все родители смогли, наконец, понять и лучше интерпретировать слова молодёжи! | So that all the parents could finally understand their expressions and interpret them better! |
iv) Лучше понять роль всех классов, возрастных, гендерных и этнических групп | Rights and Responsibility This area includes topics that seek to create awareness and to promote respect for human rights. |
Я могу понять Лейдена, он не хочет, чтобы тебе становилось лучше. | I can understand Leyden not wanting you to get better. |
Если бы она могла понять вас лучше, она бы перестала бояться. | If she could understand you better, she wouldn't be afraid. |
Они так же дают нам возможность лучше понять цензуру Ирана в целом. | They can also help us better understand censorship within Iran on the whole. |
Зрители смогут лучше понять наши взгляды на жизнь и оценить наши приоритеты. | But that's like, our power, and where our energy is at right now. |
Эти поездки позволили лучше понять озабоченности в отношении прав человека в Мьянме. | His visits provided an opportunity to gain a greater understanding of human rights concerns in Myanmar. |
Мы должны принять согласованные меры для того, чтобы лучше понять друг друга. | We have to make a concerted effort to understand each other better. |
Это поможет вам лучше понять, почему мои родители уделяли особое внимание образованию. | That kind of tells you a little bit of an idea of the emphasis that my parents placed on education. |
Global Voices поговорили с членами CoExist, чтобы лучше понять работу и стремления команды. | Global Voices sat down with CoExist members in order to better understand the team's work and ambitions. |
Истории, я думаю, всегда помогают детям понять что то лучше, чем теоретические знания. | Stories, I think, always make it much easier for children to understand something than theoretical knowledge. |
Это позволит лучше понять динамику положения с заполнением должностей в подразделениях и программах. | This would allow a better understanding of the dynamics of the incumbency situations of offices and programmes. |
С тем чтобы лучше понять состояние трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта | For the purpose of being well acquainted with the conditions of a transboundary aquifer or aquifer system |
Кто то сделает сторонние приложение просто, чтобы Вы могли понять Вашу страховку лучше. | Somebody is gonna make a third party app just to understand your insurance better. |
Определение национальных экспертов и профессионалов, которые могли бы помочь лучше понять национальную ситуацию или лучше ее представить, является очень важным. | By information or drug related data , we mean any quantitative or qualitative information collected on a routine, recurrent or ad hoc basis, and which is linked to one or more aspects of the drugs phenomenon. |
Это позволило бы государствам членам лучше понять, что было обещано и что было выполнено. | That would provide Member States with a better understanding of what has been promised and what has been delivered. |
Честно говоря, я считаю, что через Дарвина можно лучше всего понять наш процесс дизайна. | In fact, I actually think that Darwin is one of the people who best explains our design process. |
Чтобы лучше понять назначение этих элементов управления, представьте парафиновый блок, который вам необходимо расплавить. | To better understand these controls think of the analogy of a block wax which you are trying to melt. |
Я думаю, что с помощью микроблога мы можем ещё лучше понять молодое поколение китайцев. | So through microblogging, we are able to understand Chinese youth even better. |
Лейтенант, вам нужно бы понять, что генерал обычный человек... не лучше меня или вас. | Now, Lieutenant, you just want to remember... the General's a man... and he ain't no better than you or me. |
Это означает заставить капитализм работать лучше, а также дать ясно понять, что нет угрозы протекционизма. | This means making capitalism work better, and making it clear that there is no threat of protectionism. |
Передача рассказывает о людях и идеях, которые изменяют мир, и помогает вам понять их лучше. | The show brings out the people and ideas changing our world and aims to help you understand it better. |
Я думаю, это помогло мне лучше понять себя то, что мне не удавалось в Японии. | I believe this helped me develop a better understanding of who I truly am, something that I couldn't figure out in Japan. |
Задача состоит не в том, чтобы осудить глобализацию, а в том, чтобы лучше ее понять. | The purpose was not to pass judgement on globalization but rather to understand it better. |
В последние годы мы пытались понять многие факторы перемен, с тем чтобы лучше обустроить мир. | In recent years, we have attempted to understand the many phenomena of change in order better to shape the world. |
Похожие Запросы : чтобы лучше понять - лучше понять его - чтобы лучше понять - может лучше понять - лучше понять, как - лучше всего можно понять - лучше - лучше