Translation of "лучше умереть" to English language:


  Dictionary Russian-English

лучше - перевод : умереть - перевод :
Die

лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : умереть - перевод : умереть - перевод : лучше - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Лучше умереть!
I'd rather be dead!
Лучше Умереть!
That's right! We're better off dead!
Лучше умереть!
I might as well be dead!
Лучше дайте нам умереть.
Why don't you let us die with them?
Лучше умереть, чем сделать это!
I prefer to die than to do that.
Лучше умереть, чем жить так!
We might as well die as live like this.
Но лучше бы мне умереть.
But you're scarcely hurt.
Чем так жить, лучше умереть.
You don't know anything better.
Лучше жить богатым, чем умереть богатым.
It is better to live rich, than to die rich.
Лучше умереть, чем продолжать так мучаться.
I'd rather be dead than suffer like this. you won't get away now. I've got you.
Лучше бы ты дала мне умереть.
It would have been better, Helen, if you'd let me die.
Лучше умереть и сломать себе спину.
I wish I were dead.
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
Better to die on our feet, than to live on our knees.
Лучше умереть от болезни, чем от касторки!
Better to die from the disease, than from castor oil!
Да уж лучше умереть, настоящее воспаление легких.
That's the best thing that could happen to me now.
Я поправлюсь, но лучше бы мне умереть.
I have to get better! I have to keep living. Otherwise I might as well just go ahead and die early and stop making you suffer.
Теперь возвращаюсь голодать. Лучше уж от голоду сразу умереть.
I'm going back and starve because I'd rather starve all over at once.
Лучше умереть прямо здесь, чем вернуться в те же условия
Those against deportation want India to suffer Abhijit Majumder ( abhijitmajumder) September 2, 2017 'Death right here would be better than going back under the present circumstances'
А чтобы не тухнуть, лучше умереть зимой, например 7 января .
And not to go out, it is better to die in the winter, for example, on January 7th.
Лучше бы мне умереть, чем знать, что наш Насреддин схвачен.
It would be better for me to die, than to know that our Nasreddin is caught.
Если я не выберусь отсюда то лучше уж мне умереть.
If I don't get out of here, I hope I die.
Лучше нам всем умереть, чем знать, что его казнят, нашего Насреддина!
It is better for all of us to die, than to let them execute our Nasreddin!
Лучше умереть от руки собственного мужа, чем оказаться в таком позоре.
Surely it's better to die by the hand of one's husband than suffer such a fate
Согласно иракской традиции, для любого человека лучше умереть дома, в кругу семьи.
In rural Iraq the tradition is that a person preferably should die at home with his or her family around.
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях . Тогда почему ты ещё не умер?
It's better to die on your feet than to live on your knees. Then why are you still alive?
Это был Каиафа, который подал советИудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
Это был Каиафа, который подал советИудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Лучше умереть, попивая коктейли в кругу банкиров, чем сдохнуть заваленной грудой грязной посуды.
I'd rather die shaking cocktails and bankers... than expire in a pan of dirty dish water.
Именно они сказали вам что лучше жить, как кули, чем умереть, как герои.
It is they who told you better to live like a coolie then die like a hero.
Да и священники говорят, что лучше умереть очищенным, чем жить в ожидании ада.
But the priest says it is better to die clean than to live for hell.
Умереть для тебя Не значит умереть.
To die for you is not death
Умереть для тебя Не значит Умереть.
To die for you is not death
Иногда даже возникает чувство, что продолжать жить не имеет смысла, а поэтому лучше умереть.
Sometimes, there is even a feeling that life is not worth living and that one would be better off dead.
И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить.
Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me for it is better for me to die than to live.
И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить.
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me for it is better for me to die than to live.
Умереть?
To die for?
Умереть...
The die...
Право умереть
The Right to Die
Да, умереть!..
'Yes, to die!
Умереть легче...
It's easier to die...
Приготовься умереть!
Prepare to die.
Приготовьтесь умереть!
Prepare to die.
Хотите умереть?
Do you want to die?
Хочешь умереть?
Do you want to die?
Умереть хочешь!
Do you want to die by my hands!

 

Похожие Запросы : умереть - и умереть - стоит умереть - умереть от - умереть раньше - способ умереть - умереть СТГ - IST умереть основа - умереть от скуки - есть или умереть - умереть от родов