Translation of "лучше умереть" to English language:
Dictionary Russian-English
лучше - перевод : умереть - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : умереть - перевод : умереть - перевод : лучше - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Лучше умереть! | I'd rather be dead! |
Лучше Умереть! | That's right! We're better off dead! |
Лучше умереть! | I might as well be dead! |
Лучше дайте нам умереть. | Why don't you let us die with them? |
Лучше умереть, чем сделать это! | I prefer to die than to do that. |
Лучше умереть, чем жить так! | We might as well die as live like this. |
Но лучше бы мне умереть. | But you're scarcely hurt. |
Чем так жить, лучше умереть. | You don't know anything better. |
Лучше жить богатым, чем умереть богатым. | It is better to live rich, than to die rich. |
Лучше умереть, чем продолжать так мучаться. | I'd rather be dead than suffer like this. you won't get away now. I've got you. |
Лучше бы ты дала мне умереть. | It would have been better, Helen, if you'd let me die. |
Лучше умереть и сломать себе спину. | I wish I were dead. |
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях. | Better to die on our feet, than to live on our knees. |
Лучше умереть от болезни, чем от касторки! | Better to die from the disease, than from castor oil! |
Да уж лучше умереть, настоящее воспаление легких. | That's the best thing that could happen to me now. |
Я поправлюсь, но лучше бы мне умереть. | I have to get better! I have to keep living. Otherwise I might as well just go ahead and die early and stop making you suffer. |
Теперь возвращаюсь голодать. Лучше уж от голоду сразу умереть. | I'm going back and starve because I'd rather starve all over at once. |
Лучше умереть прямо здесь, чем вернуться в те же условия | Those against deportation want India to suffer Abhijit Majumder ( abhijitmajumder) September 2, 2017 'Death right here would be better than going back under the present circumstances' |
А чтобы не тухнуть, лучше умереть зимой, например 7 января . | And not to go out, it is better to die in the winter, for example, on January 7th. |
Лучше бы мне умереть, чем знать, что наш Насреддин схвачен. | It would be better for me to die, than to know that our Nasreddin is caught. |
Если я не выберусь отсюда то лучше уж мне умереть. | If I don't get out of here, I hope I die. |
Лучше нам всем умереть, чем знать, что его казнят, нашего Насреддина! | It is better for all of us to die, than to let them execute our Nasreddin! |
Лучше умереть от руки собственного мужа, чем оказаться в таком позоре. | Surely it's better to die by the hand of one's husband than suffer such a fate |
Согласно иракской традиции, для любого человека лучше умереть дома, в кругу семьи. | In rural Iraq the tradition is that a person preferably should die at home with his or her family around. |
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях . Тогда почему ты ещё не умер? | It's better to die on your feet than to live on your knees. Then why are you still alive? |
Это был Каиафа, который подал советИудеям, что лучше одному человеку умереть за народ. | Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people. |
Это был Каиафа, который подал советИудеям, что лучше одному человеку умереть за народ. | Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. |
Лучше умереть, попивая коктейли в кругу банкиров, чем сдохнуть заваленной грудой грязной посуды. | I'd rather die shaking cocktails and bankers... than expire in a pan of dirty dish water. |
Именно они сказали вам что лучше жить, как кули, чем умереть, как герои. | It is they who told you better to live like a coolie then die like a hero. |
Да и священники говорят, что лучше умереть очищенным, чем жить в ожидании ада. | But the priest says it is better to die clean than to live for hell. |
Умереть для тебя Не значит умереть. | To die for you is not death |
Умереть для тебя Не значит Умереть. | To die for you is not death |
Иногда даже возникает чувство, что продолжать жить не имеет смысла, а поэтому лучше умереть. | Sometimes, there is even a feeling that life is not worth living and that one would be better off dead. |
И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить. | Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me for it is better for me to die than to live. |
И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить. | Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me for it is better for me to die than to live. |
Умереть? | To die for? |
Умереть... | The die... |
Право умереть | The Right to Die |
Да, умереть!.. | 'Yes, to die! |
Умереть легче... | It's easier to die... |
Приготовься умереть! | Prepare to die. |
Приготовьтесь умереть! | Prepare to die. |
Хотите умереть? | Do you want to die? |
Хочешь умереть? | Do you want to die? |
Умереть хочешь! | Do you want to die by my hands! |
Похожие Запросы : умереть - и умереть - стоит умереть - умереть от - умереть раньше - способ умереть - умереть СТГ - IST умереть основа - умереть от скуки - есть или умереть - умереть от родов