Translation of "любимая мозоль" to English language:
Dictionary Russian-English
мозоль - перевод : мозоль - перевод : мозоль - перевод : любимая мозоль - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах, это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике. | Another thing that really bothers me about cell phones today this is probably my biggest pet peeve in all of technology. |
Я наступил на больную мозоль? | Did I touch a nerve? |
У меня на ступне мозоль. | I have a callus on the sole of my foot. |
Пусть хоть мозоль на языке натрет. | Let him talk his head off. |
Любимая... любимая... | My love... my love... |
Любимая. | Oh, my darling. |
Любимая. | Darling. |
Любимая. | Darling. |
Любимая... | Listen.... |
Любимая! | Darling! |
И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль. | And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, |
Моя любимая. | It is a cob, my favourite... |
Любимая музыка | Favorite music |
Моя любимая. | That's a favorite. |
Спасибо, любимая. | Thank you, darling. |
Ты любимая. | You're a darling. |
Прости, любимая. | I'm sorry, darling. |
О, любимая. | Oh, darling. |
Привет, любимая. | Hello, darling. |
Прощай, любимая. | Goodbye, darling. |
Да, любимая? | Yes, dear? |
Да, любимая? | Yes, darling? |
Да, любимая. | Yes, darling. |
Нетнет, любимая. | No, no, no, darling, no. |
Моя любимая... | Of course, my love. |
О, любимая. | Oh, darling. |
Послушай любимая... | Look, darling... |
Извини, любимая. | Yes, I'm sorry, darling. |
Давай, любимая. | No, sweetheart. |
Ваша любимая? | Your sweetheart? |
Спасибо, любимая. | Thanks, darling. |
Пойдём, любимая. | Come on, darling. |
Да, любимая? | Yes, darling? |
Моя любимая. | I love it. |
Как ты, любимая? | How are you, darling? |
Как ты, любимая? | How are you, my sweetheart? |
Как ты, любимая? | How are you, sweetie? |
Спокойной ночи, любимая. | Good night, sweetheart. |
Какая твоя любимая? | Which one is your favorite? |
Какая ваша любимая? | Which one is your favorite? |
Это моя любимая. | This is my favorite. |
Любимая Бурятия моя! | Любимая Бурятия моя! |
Моя любимая капсула | Here's my favourite capsule. |
Вот моя любимая | Here is my favorite |
Любимая запись отца. | It's my father's favorite. |
Похожие Запросы : мокнущая мозоль - костная мозоль - любимая еда - любимая часть - любимая тема - Любимая жена - любимая семья - любимая команда - любимая команда - любимая вещь - любимая вещь