Translation of "любовь никогда не заканчивается" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Наша работа никогда не заканчивается. | Our work never ends. |
Изучение языка никогда не заканчивается. | Language learning never ends. |
Процесс познания никогда не заканчивается. | So we're all learning all the time. |
И это никогда не заканчивается. | And it never stops. |
Настоящая история любви никогда не заканчивается. | A true love story never ends. |
Что если брачный сезон никогда не заканчивается? | What if mating season never ends? |
Таким образом, здешний сезон не заканчивается никогда | Here the season never ends! |
Настоящая любовь никогда не проходит. | True love never ends. |
Эта любовь никогда не кончится. | This love will never end. |
Многое, что должно было закончиться, не заканчивается никогда. | He was supposed to finish ages ago, but he hasn't. |
Я никогда не найду настоящую любовь. | I'll never find true love. |
Никогда не смешиваю деньги и любовь. | I never loved both. It's either money or love! |
ГМО это подарок, польза от которого никогда не заканчивается. | Not on your life! GM is the gift that keeps on giving. |
ГМО это подарок, польза от которого никогда не заканчивается. | GM is the gift that keeps on giving! |
И потребность постоянно растет эна не постоянно, и она никогда не заканчивается. | And the need continues to grow it's not static, and that need never ends. |
Я никогда не умел дарить любовь, только брать. | I never knew how to give love, only how to take it. |
Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на с . | Tom has never dated a girl whose name ends with an s. |
Никогда не знаешь, когда в твою дверь постучится любовь. | You never know when love knocks on your door. |
Я никогда не хотела, чтобы любовь встретилась мне вновь. | I never wanted it to happen to me again. |
Любовь никого никогда не убивала . Неужели? Спроси Ромео и Джульетту . | Love has never killed anyone. Really? Ask Romeo and Juliet. |
И в самом деле, у них есть одно общее борьба никогда не заканчивается. | And, indeed, they share one thing in common the fight never ends. |
Но любовь... Это то, чего тебе никогда не понять. Ты не человек. | But loving, it's something way beyond you. |
Призраку же она говорит, что её любовь к нему не умрёт никогда. | Christine tells the Phantom that her love for him will never die. |
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует,любовь не превозносится, не гордится, | Love is patient and is kind love doesn't envy. Love doesn't brag, is not proud, |
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует,любовь не превозносится, не гордится, | Charity suffereth long, and is kind charity envieth not charity vaunteth not itself, is not puffed up, |
Но для Александра все далеко еще не заканчивается, когда заканчивается концерт. | But for Alexander it is far from over, when the concert ends. |
На этом экзотика не заканчивается. | The exotica do not end there. |
История на этом не заканчивается. | The story doesn't end there. |
История на том не заканчивается. | So, I'm just as excited as I can be. |
История на этом не заканчивается. | But the story doesn't end there. |
Черные не заканчивается на рассвете. | Black does not end there at dawn. |
Не волнуйтесь, спектакль уже заканчивается. | The drama show is over. |
Говоря об антисемитизме, мы должны помнить то, что, всегда начинаясь с евреев, он никогда евреями не заканчивается . | What we must remember about anti Semitism is that, although it always starts with Jews, it never stops with Jews. |
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. | Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with. |
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. | Charity never faileth but whether there be prophecies, they shall fail whether there be tongues, they shall cease whether there be knowledge, it shall vanish away. |
Если б он не слыхал, что бывает любовь, он никогда и не употреблял бы этого слова. | If he had never heard people talk of love, he would never have wanted that word. |
Любовь терпелива, любовь добра Я не плачу по воскресеньям (любовь тепрелива) Я не плачу по воскресеньям (любовь добра) | love is patient, love is kind not crying on sundays (love is patient) not crying on sundays (love is kind) |
И моя любовь к океану продолжается и сильна как никогда. | And my love affair with the ocean is ongoing, and just as strong as it ever was. |
Любовь это не любовь, если тебе врут. | Love isn't love if you're being lied to. |
Но на этом история не заканчивается. | But the story doesn't end there. |
Но волшебство выборов не заканчивается здесь. | But the election magic doesn't stop there. |
Космическая лаборатория на этом не заканчивается! | Space Lab does not end today. Oh, no. |
Но ты не знаешь, как заканчивается! | But you don't know how it ends! |
Но на этом все не заканчивается. | But that doesn't stop things. |
Мир кино здесь вовсе не заканчивается! | I don't think the world of cinema ends here. |
Похожие Запросы : никогда не заканчивается - никогда не заканчивается - никогда не заканчивается - никогда не заканчивается хорошо - никогда процесс не заканчивается - он никогда не заканчивается - никогда не заканчивается работа - любовь никогда не умирает - любовь никогда не перестает - заканчивается - заканчивается - заканчивается - никогда не