Translation of "малейшую" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Изза вас я вышла за человека, который ставит в укор малейшую трату. | Doesn't that mean anything to you? Stuck with a man who reproaches me for the least expense? |
И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость . | There is no changing of My word, nor am I unjust to My creatures. |
И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость . | With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen. |
И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость . | The Word is not changed with Me I wrong not My servants.' |
И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость . | The Word will not be changed in My presence, nor am an oppressor at all Unto My bondmen. |
И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость . | The Sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust (to the least) to the slaves. |
И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость . | The decree from Me will not be changed, and I am not unjust to the servants. |
И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость . | My Word is not changed and never do I inflict the least wrong upon My servants. |
И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость . | The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves. |
Но мы, африканцы, с трудом выносим даже малейшую критику в свой адрес, даже если она объективна и конструктивна. | But we Africans barely tolerate the least bit of criticism towards us, be it objective or constructive. |
Может быть из за таких вопросов и привлекается эта печаль, которая заслуживает лишь на маленькую комнату, лишь малейшую долю внимания. | Maybe through questions like this, it's highlighting a grief that deserves a little room, a little attention. |
Но самое главное для тех, кто испытывает хоть малейшую любовь к акробатическим прыжкам, здесь есть превосходный парк развлечений Fun park Gravity с 15 препятствиями, включая четыре трамплина. | However, truly the best thing for those, who have at least a little bit of an acrobatic heart is that you can find here the great Gravity Fun park with 15 obstacles including 4 jumps. |
Слушают твои проповеди для того, чтобы найти в них хотя бы малейшую ошибку и опорочить тебя. Они не слушают тебя в надежде найти истину и встать на прямой путь, потому что они сознательно отказываются следовать прямым путем. | We know best of what they listen to, when they listen to you. |