Translation of "малый" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Малый? | Guy? |
Он веселый добрый малый, он веселый добрый малый. | For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow |
Ничего малый. | 'Not a bad lad.' |
Добрый малый. | A nice fellow!'. |
малый размер | small size |
Малый стрит | Small Straight |
Малый концентраторStencils | Cisco Small hub |
Малый бизнесStencils | Cisco Small Business |
Автобус, малый | Bus, light 19 000 2 38 000 |
Автофургон, малый | Van, mini |
Микроавтобус, малый | Minibus, light |
Пикап, малый | Truck, pick up light |
Изумительный малый. | Fantastic chap. |
Бедный малый. | Poor little fella. |
Славный малый. | Splendid fellow. |
Крепкий малый. | There's a lusty infant. |
Отличный малый. | Now, there's a great fellow. |
Мужайся, малый. | boy, bristle thy courage up. |
Славный малый. | Nice chap. |
Славный малый. | A sweet guy. |
Малый вперед. | Ahead slow. |
Малый стандарт ClanbomberName | Clanbomber Small Standard |
Малый расширенный узелStencils | Small Extension Node |
Малый корпус ПКStencils | Network A Minitower PC |
Левый малый чёрный | Cursor Small LB |
Левый малый белый | Cursor Small LW |
Правый малый чёрный | Cursor Small RB |
Правый малый белый | Cursor Small RW |
Джип полноприводной, малый | Jeep, light 4x4 Puch |
Просто уникальный малый. | I never seen such a guy. |
Уступи дорогу, малый. | Give way, little man. |
Он неплохой малый. | He's a decent fellow. |
Ты славный малый. | You're a nice guy. |
Он отчаянный малый? | He's a desperate case, no? |
Ты славный малый. | You're a good man. |
Да, хороший малый. | Will these do? Let me see. |
Вы славный малый! | What a brave boy! |
Малый шаг навстречу нормальности! | A step towards normalcy! |
Он не плохой малый. | He's not a bad guy. |
Он очень прикольный малый. | He's really cool. |
А ты неплохой малый! | You're a good guy. |
Где Малый адронный коллайдер? | Where is the Small Hadron Collider? |
Ну, Финчер интересный малый. | Now, Fincher is an interesting guy. |
Толковый малый, этот парень. | Smart fella, this boy. |
Прекрати, непослушный малый пройдоха. | Quiet, you naughty little scamp. |