Translation of "маржа поколения" to English language:
Dictionary Russian-English
поколения - перевод : поколения - перевод : маржа поколения - перевод : маржа - перевод : поколения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Для арахисового масла (Гамбия, Сенегал), преференциальная маржа для которого равняется 6,4 , характерен высокий показатель использования преференций (свыше 90 ), в то время как преференциальная маржа для ванили (Коморские Острова, Мадагаскар) составляет 6 . | Groundnut oil (Gambia, Senegal) benefits from a preferential margin of 6.4 and has demonstrated a high utilization ratio (over 90 ), while vanilla (Comoros, Madagascar) enjoys a preferential margin of 6 . |
Данная модель насчитывает три поколения кабриолетов, два поколения седанов и два поколения купе. | Three generations of convertibles, two generations of sedans, and two generations of coupés were produced. |
Среди них крупнейшим был стоимостной объем торговли необработанным алюминием (Мозамбик), для которого преференциальная маржа составляла 6 . | The largest trade value within this range has been for unwrought aluminum (Mozambique), under a preferential margin of 6 . |
Потерянные поколения | The Lost Generations |
за поколения, | In generations. |
С точки зрения банкира важнее всего то, что маржа должна отражать риск, связанный с каждым отдельным кредитом. | From the banker's point of view, it is most important that the margin reflects the risk that is associated with each particular credit. |
Виноваты поколения, целые поколения людей, которые просто ничего не делали. | The whole generations of people are guilty of their idleness. |
Мы поколения Natty | We are a generation natty |
Стекло третьего поколения. | Glass third generation. |
Поколения без терпения. ? | Generation without patience. |
Черта вашего поколения. | A characteristic of your generation. |
Малые кредитные организации не могут выдавать займы под такие же проценты, иначе у них будет отрицательная процентная маржа. | Minor credit organizations cannot offer loans with those same interest rates, otherwise they would have a negative interest margin. |
Так, через поколения и поколения дискуссий по дизайну появляется окончательный проект. | And through these sort of generations of design meetings we arrive at a design. |
Прошло время, сменились поколения. | Time passed, generations changed. |
Достижения нашего поколения многочисленны. | The achievements of our generation are many. |
Оптоволокно технология следующего поколения. | Fiber next generation way of communicating. |
Это прототип второго поколения. | Now, this is our second generations prototype. |
Я врач нового поколения. | I am a redefined physician. |
Посетите музей нового поколения | Visit the New Generation Museum |
Ведущее место занимали поставки осьминога (главным образом из Мавритании), для которых преференциальная маржа составляла 7 , а степень использования преференций 90 . | Octopus has been the leading product (mainly from Mauritania), with a preferential margin of 7 and a 90 utilization rate. |
Предыдущие поколения не могли осуществить этот эксперимент, а для следующего поколения он увенчается успехом. | Previous generations couldn't do this experiment at all. In another generation down the line, I think we will have succeeded. |
И мы должны найти способ создать у поколения, которое живет сегодня, ощущение миссии поколения. | And we have to find a way to create, in the generation of those alive today, a sense of generational mission. |
Будущие поколения рассчитывают на это. | Future generations are counting on it. |
Спасение потерянного поколения европейских рабочих | Saving Europe s Lost Generation of Workers |
Чтобы будущие поколения были здоровыми. | So that our coming generations turn out to be healthy. |
Могут ли объятия объединить поколения? | Can a Hug Help Unite Generations? |
Я не понимаю вашего поколения. | I don't understand your generation. |
В год образует два поколения. | Recently introduced in the United States. |
Консультативный совет представителей космического поколения | Space Generation Advisory Council |
Меню запуска приложений следующего поколения | Next generation application launcher. |
Это грамотность для этого поколения. | It is a literacy for this generation. |
Почему поколения молодежи в Британии | Why generations of British youth and their counterparts in |
iPad 2 го поколения (, продаётся как iPad 2) интернет планшет второго поколения, производимый корпорацией Apple. | The second generation of the iPad, the iPad 2, is a tablet computer designed, developed and marketed by Apple Inc. |
Девушки вы знаете, мы не герой поколения, поколения человеческих отношений, которые основаны на слово LIKE | Girls you know, we're no hero generation, the generation of human relations which are based on the word LlKE |
Что касается стран Африки, расположенных к югу от Сахары, основной статьей импорта являлась медь из Замбии, для которой преференциальная маржа составляла 3 . | Footwear imports (mainly from Bangladesh, Cambodia and Myanmar) took place under a high preferential margin (33.8 ), while copper from Zambia was the main import from sub Saharan Africa, with a preferential margin of 3 . |
Эта переносимость позволила ей стать основной системой для второго поколения миникомпьютеров и первого поколения рабочих станций. | This portability permitted it to become the choice for a second generation of minicomputers and the first generation of workstations. |
С исчезновением целого поколения юристов хуту у следующего поколения хуту было мало желания заниматься изучением юриспруденции. | With the wiping out of a generation of Hutu lawyers, there was little inclination among next generation Hutu to engage in the study of law. |
Но вы не получите следующего поколения или поколения, которое сможет думать так, если оно так питается. | You're not going to get the next generation, or the generation after, to be able to think like this if they're not nourished. |
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. | This dream destroyed generations of victims. |
Расширение является гео стратегическим выбором поколения. | Enlargement is the geo strategic choice of a generation. It is about uniting a continent. |
Майк Матас электронная книга следующего поколения | Mike Matas A next generation digital book |
Воплощение этого, вероятно, будет вызовом поколения. | Doing so is likely to be a generational challenge. |
Расширение является гео стратегическим выбором поколения. | Enlargement is the geo strategic choice of a generation. |
Разные поколения слушают лидера партии Podemos. | Several generations listen to the leader of Podemos. |
Культура передаётся от поколения к поколению. | Culture is handed down from generation to generation. |
Похожие Запросы : поколения, - сетка поколения - завод поколения - чистая поколения - встроенные поколения - ресурсы поколения - статус поколения - парк поколения - разные поколения - потеря поколения