Translation of "маршрутизации товаров" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Настройка маршрутизации | Managing System Routing |
Окно параметров маршрутизации. Адреса маршрутизации доступны в списке Просматривать адреса. | The dialog to configure the CUPS server as a browsing relay is shown here. Browsing relay settings include |
Окно параметров маршрутизации | Dialog to configure the CUPS server as a browsing relay |
Ошибка обработки описания маршрутизации. | Error parsing router description. |
Окно ввода адресов для маршрутизации | Add Browse Relay dialog |
Окно ввода адресов для маршрутизации | The dialog to enter a new value for an address pair to define browsing relaying between a CUPS server and a network |
В других случае система маршрутизации. | In other case, the routing system. |
Distance Vector Multicast Routing Protocol (DVMRP Протокол дистанционно векторной многоадресной маршрутизации) протокол маршрутизации групповых дейтаграмм для IP сетей. | The Distance Vector Multicast Routing Protocol (DVMRP), defined in RFC 1075, is a routing protocol used to share information between routers to facilitate the transportation of IP multicast packets among networks. |
Protocol Independent Multicast (PIM) Мультикастинг не зависящий от протокола семейство многоадресных протоколов маршрутизации для IP сетей, созданный для решения проблем групповой маршрутизации. | Protocol Independent Multicast (PIM) is a family of multicast routing protocols for Internet Protocol (IP) networks that provide one to many and many to many distribution of data over a LAN, WAN or the Internet. |
Этим он отличается от протоколов внешней маршрутизации, в первую очередь от Border Gateway Protocol (BGP), который используется для маршрутизации между автономными системами (RFC 1930). | This is in contrast to Exterior Gateway protocols, primarily Border Gateway Protocol (BGP), which is used for routing between autonomous systems (RFC 1930). |
BGP (, протокол граничного шлюза) основной протокол динамической маршрутизации в Интернете. | In this application it is referred to as Interior Border Gateway Protocol, Internal BGP, or iBGP. |
Это достигается с использованием WEB сервисов или продуктов IP маршрутизации. | This is accomplished with Web services or IP routing products available in the market. |
имеются элементы классических протоколов маршрутизации он находит другие узлы B.A.T.M.A.N. | does have elements of classical routing protocols It detects other B.A.T.M.A.N. |
TAP используется для создания сетевого моста, тогда как TUN для маршрутизации. | TUN is used with routing, while TAP is used for creating a network bridge. |
Использование троичной АП для таблицы маршрутизации делает процесс поиска очень эффективным. | Using a ternary CAM for the routing table makes the lookup process very efficient. |
Именно на BRAS е провайдер может применять политику маршрутизации и качества обслуживания (QoS). | It is at the BRAS that an ISP can inject policy management and IP Quality of Service (QoS). |
Некоторые адреса IPv4 зарезервированы для специальных целей и не предназначены для глобальной маршрутизации. | One can use the following addresses for hosts, even though they end with 255 192.168.1.255, 192.168.2.255, etc. |
Уникальный номер AS (или ASN) присваивается каждой AS для использования в BGP маршрутизации. | A unique ASN is allocated to each AS for use in BGP routing. |
2 Функция маршрутизации недавно была включена в некоторые из пересмотренных вопросников обследований предприятий. | Routing has recently been incorporated into some of the redesigned business survey questionnaires. |
выпуск товаров. | Goods Release |
Выпуск товаров | Goods Release |
Одним из примеров этой проблемы являются большие таблицы маршрутизации, такие как BGP и IGP. | One example of this would be large routing tables, such as BGP or IGP. |
Если IP маршрутизации не требуется, протокол EtherCAT может быть вставлен в UDP IP датаграммы. | If IP routing is required, the EtherCAT protocol can be inserted into UDP IP datagrams. |
Так, например, механизм автоматической маршрутизации был встроенным, так же, как и постраничное подтверждение достоверности. | For example, automatic routing was built in, together with page by page validation. |
Dynamic Source Routing (DSR) ( Динамическая маршрутизация от источника ) протокол маршрутизации для MANET с топологией mesh. | Dynamic Source Routing (DSR) is a routing protocol for wireless mesh networks. |
Рынки лесных товаров. | Forest products markets. |
А. Распределение товаров | The modern market can include domestic and foreign providers, both SMEs and large companies. |
Стоимость реализуемых товаров | Cost of goods sold |
Резерв транзитных товаров | Provision for goods in transit |
Целую корзину товаров. | That is the entire basket of goods. |
для американских товаров. | I will go anywhere in the world to open new markets for American products. |
Себестоимость проданных товаров | Cost of goods sold |
Товаров наших захотел? | So you'd like to have our goods? |
Товаров наших захотел! | He wants our goods, does he? |
учет товаров для обработки и операций по перепродаже товаров за границей | Goods for processing and merchanting |
дефицит товаров, вызванный вынужденными задержками, в том числе сокращением поставок товаров населению и перебоями в производстве товаров первой необходимости | Shortage of goods owing to delays, thereby reducing supplies available to the population and interrupting high priority manufacturing operations |
Среди защищенных протоколов должны быть TCP IP, различные стандарты, система доменных имен (DNS) и протоколы маршрутизации. | Among the protected elements would be TCP IP protocol suites, various standards, the domain name system (DNS), and routing protocols. |
OLSR проактивный протокол маршрутизации, использующий обмен сообщениями приветствия и контроля для получения информации о топологии сети. | Being a proactive protocol, OLSR uses power and network resources in order to propagate data about possibly unused routes. |
Мы приостанавливаемся однажды, чтобы показать симметрию маршрутизации между двумя из узлов и подчеркнуть его красной линией. | We pause at one point to show the symmetry of routing between two of the nodes and emphasize it with a red line. |
Поставка товаров и услуг | Provision of goods and services |
Компоненты групп лесных товаров | Components of wood products groups |
Продукты или масса товаров | Products or masses of goods |
Факторы конкурентоспособности динамичных товаров | Competitiveness factors for dynamic products |
Число сырье вых товаров | Number of commodities Concentration ratio |
Задержки с доставкой товаров | Delays in delivery of goods |
Похожие Запросы : таблица маршрутизации - маршрутизации сигналов - маршрутизации трафика - шланг маршрутизации - маршрутизации плана - маршрутизации линия - правила маршрутизации - маршрутизации утверждения - маршрутизации данных - процесс маршрутизации - маршрутизации путь - маршрутизации системы - маршрутизации машины