Translation of "материалы и товары" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
На многие ядерные технологии, материалы и товары под предлогом соображений нераспространения налагаются широкие ограничения. | Many nuclear technologies, materials and items are subject to broad restrictions under the pretext of proliferation. |
В городе производятся такие товары, как одежда, текстиль, строительные материалы, пищевые продукты и напитки, сигареты. | Goods manufactured in Nairobi include clothing, textiles, building materials, processed foods, beverages, and cigarettes. |
Из Мидлсекса в Сити поставлялись всевозможные товары, такие как зерно, сено, скот и строительные материалы. | A variety of goods were provided for the City, including crops such as grain and hay, livestock and building materials. |
Некоторые подрядчики не смогли в срок доставить товары и услуги, включая строительные материалы и развертывание палаточных лагерей. | Some contractors have been unable to meet their deadlines for the delivery of goods and services, including construction materials and the preparation of tented camps. |
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары | Security rights in goods in transit and export goods |
Печатные материалы Информационные материалы и услуги | Information material and services 79 11 |
Потребности предусматривают покрытие расходов на канцелярские товары, составление отчетов для клиентов и другие необходимые материалы, что обусловлено расширением клиентуры в Вене. | The requirements would provide for the needs for office supplies, customer statements and other necessary materials arising from a larger customer base at Vienna. |
Материалы санитарного назначения и материалы для чистки | Sanitation and cleaning materials 14.8 18.0 18.0 |
Материалы санитарного назначения и материалы для чистки | Stationery and office supplies 106.7 108.0 |
Товары | Iron and steel |
РП3.32 Ассигнования по этой статье (20 000 долл. США) предназначены для покрытия расходов на канцелярские товары, подготовку отчетов для клиентов и другие материалы. | IS3 The provision under this heading ( 20,000) would cover the cost of office supplies, customer statements and other materials. |
В частности, отечественные товары и импортные товары необходимо рассматривать как совершенные субституты. | In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes. |
Рекомендации 104 (товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки) и 105 (экспортные товары) | Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) |
Материалы и исследования. | This is a man ... one must work and campaign with. |
Статьи и материалы. | Not well liked. |
Материалы и принадлежности | Materials and supplies 105.0 105.0 65.2 39.8 |
Материалы и мероприятия | Products and activities |
Материалы и принадлежности | Materials and supplies 5.5 |
Материалы и принадлежности | Materials and supplies |
Материалы и принадлежности | Materials and supplies 3 600 |
Материалы и принадлежности | Materials and supplies 60.0 60.0 60.0 0.0 |
Материалы и принадлежности | Materials and supplies 749.1 813.1 (64.0) |
Принадлежности и материалы | Supplies and materials 264.0 264.0 |
Принадлежности и материалы | Supplies and materials 16 000 |
Канцелярские товары и конторские принадлежности | Stationery and office supplies 90.0 90.0 |
Канцелярские товары и конторские принадлежности | supplies 180.0 180.0 |
Сырьевые товары | Commodities |
Какие товары? | What kinds of goods? |
Сырьевые товары | Commodities |
СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ | COMMODITIES |
Взаимозаменяемые товары. | They're substitutes. |
Виртуальные товары. | Virtual goods. |
(товары, 2009) | (goods 2009) |
38. Основными статьями импорта острова Святой Елены являются продовольственные товары и табачные изделия, технический спирт и топливная нефть, фураж, строительные материалы, транспортные средства, оборудование и запасные части. | 38. St. Helena apos s main imports are food products and tobacco, motor spirits and fuel oil, animal feed, building materials, motor vehicles, machinery and spare parts. |
Он поставляет в чрезмерном количестве некоторые товары, которые аморальны, и недопоставляет товары, которые моральны. | It oversupplies some goods that are morally harmful, and undersupplies goods that are morally beneficial. |
53. ЮНСКОЛ ПРООН продолжали оказывать поддержку двум местным неправительственным организациям, которые помогали распределять чрезвычайную помощь, включая продовольствие, учебные материалы, сельскохозяйственный инвентарь и семена и товары медицинского назначения. | 53. UNSCOL UNDP continued to support two local non governmental organizations that are assisting in the distribution of relief supplies including food, education materials, agricultural tools and seeds and health supplies. |
Новые материалы и исследования. | Once again she is enveloped by a wave of hatred... |
1965 Материалы и исслед. | 1965 Материалы и исслед. |
Очерки, документы и материалы. | Очерки, документы и материалы. |
Учебные и инструктивные материалы | Training and guidance material |
Оборудование и материалы 6,0 | Supplies and materials |
Канцелярские принадлежности и материалы | Stationery and office supplies 615.0 615.0 1 409.4 (794.4) |
Электротехнические принадлежности и материалы | Electrical supplies 240.0 240.0 3.2 236.8 |
Канцелярские принадлежности и материалы | Stationery and office supplies |
и материалы медицинского назначения | Medical supplies |
Похожие Запросы : товары и товары - расходные материалы и расходные материалы - материалы и ресурсы - и расходные материалы - материалы и оборудование - Работы и материалы - средства и материалы - материалы и энергия - труд и материалы - Оборудование и материалы - оборудование и материалы - Информация и материалы - инструменты и материалы - оборудование и материалы